Тереса Мошчинска-Лазарова
Тереса Мошчинска-Лазарова е родена през 1962 г. в гр. Яновец, Полша. Живее в Пловдив. По професия е инженер технолог. Занимава се с преводаческа дейност от идването й в България. От няколко години успешно превежда поезия от и на полски език. Участва като преводачка от полски език активно в работата на всички издания на Международния фестивал на поезията „Духовност без граници”: в алманасите „Духовност без граници” (2015), „Ангели събират мед” (2016), „Гласът на Вселената” (2017) и „Ако търсиш Любов” (2018); както и в допълнителни издания към тези фестивали: „Сънят на водните кончета” (2016), а също така и при превод на български поети за поетични книги, издадени от група КАМПЕ - Лондон: избрани стихове „Nasi bulgarscy przyjaciele” (Лондон, 2016), както и в преводи от български в три издания на Фестивала на славянската поезия, Лондон (2016, 2017, 2018 г) и във Фестивала на славянската поезия в Чеховице-Джеджице в Полша (2017). Превежда поезия на Лъчезар Селяшки - стихосбирката му “Wiersze wybrane” /с Вера Деянова, изд. STON, 2016/ и на други български поети в полски литературни издания: в Metafora wspolczesnosci - поредица от антологии, и в Poezja dzisiaj - известно полско литературно списание.
Публикации:
Преводи:
Алиция Мария Куберска - КАТЕДРАЛА/ брой 122 ноември 2019
Едита Ханслик - В ЦВЕТОВЕТЕ НА ДЪГАТА/ брой 122 ноември 2019