НАД ПРОПАСТТА МОСТ…

Пьотр Мицнер

превод: Георги Ангелов

***
Над пропастта
мост
аз съм мост
аз съм пропаст
аз съм онзи
който ще премине

——————————

***
Той бе на колене
но ние не му дадохме милостиня
а когато стана
и си тръгна
разбрахме че е
отнесъл със себе си целия свят
и нас в добавка

——————————

***
Никой не целува птиците
затова имат толкова твърди клюнове
от които се изтръгва песента
затова те толкова бързо прелитат
над нас

——————————

***
Звъни ми
анонимен дъжд
диша в слушалката:
- Ще умреш ще умреш

- Ти също - отвръщам -
ти също

——————————

***
Живите погребват мъртвите
поливат ги със сълзи
а пониква нещо съвсем друго
съвсем не тук

——————————

***
О колко студено стана
без този ад
в който и двамата
така старателно
поддържахме огъня