ПРИ ГРОБА НА ТАТКО
превод: Красимир Георгиев
ПРИ ГРОБА НА ТАТКО
При гроба на татко се скрих,
край руска рекичка надвиснал.
От евтино винце отпих.
Към плочата буза притиснах.
„Ти жив ли си, синко?” - чух глас.
Помислих: От вятъра порив.
И чак в отредения час
в предсмъртния бой отговорих.
ПРИШЕЛ НА МОГИЛУ ОТЦА
Пришел на могилу отца
над медленной русской рекою.
Дешевого выпил винца.
К плите прислонился щекою.
Услышал: “Ты жив ли, сынок?”
Подумал: почудилось, ветер.
И только в назначенный срок -
в бою, перед смертью - ответил.
6 марта 1996, 29 февраля 2000