В ТРЕТА КЛАСА

Хорхе Каррера Андраде

превод: Георги Ангелов

В ТРЕТА КЛАСА

Във вагон трета класа
войник отваря с щик
консервната кутия на времето.
Стругар отстранява двуцветна стружка от ябълка.
А някъде върху покрива
на парния локомотив
се е затаила луната без билет.

Берлински бирарии.
Бира с цвят на светнали очи.
Зеленият пазар на площад Лутер.
Статистиката пресмята всяка троха хляб,
изядена от врабците.

Снегопад – първопричастие за земята;
„Ето я зимата!” – радостно казват мъже и жени.
Кьолнският събор –
гора от сталагмити,
гранитни струи на фонтан, врязали се в лазура,
въздушен замък от скреж,
окаменял акорд.

По пътя от Кьолн за Париж
в прозореца се хвърлят млади ниви.
Вятърът дърпа златните къдрици на полето,
позабравило за войната:
даже скелетите на младенците, зарити в този чернозем,
сега навършват дванайсет години.

Белгия. Гаровите часовници показват времето
с точност до столетие.
Сини войничета и сини фасади.
Зад тази стена е Брюксел.
В селска каруца два метра зеленчукова градина
отива на пазар.

Улиците на Париж ти се струват познати от детство,
макар че ги виждаш за първи път.
Триумфалната арка
е вече на четири крака под тежестта на историята.
Птиците на събора Нотр Дам
са като крилати барелефи.
Рулетката на кръглия площад Съгласие(1)
там поставих на белия лунен кръг своята надежда.
Веднъж, излизайки в неделно утро от Лувър,
забелязах, че ледът е вода, станала статуя.

Беззвучните весла на рибарските баркаси.
Молюските имат вкус на слънце.
Баските селища под баретата на мъглата.
Испанските фенери
вадят шпаги на тъмнината.

Всичко това е само маска, условни етапи.
Светът е един,
независимо от разноликите си форми.
Същата самота, вледеняваща костите,
и същата пролетарска закалка
на котлоните,
върху които кестените
пушат.


(1) Площад Конкорд – площад на Съгласието