Матей Вишниек

Матей Вишниек е роден в Буковина, Северна Румъния на 29 януари 1956. Твърде скоро открива свободно пространство в литературата, което се подхранва от: Достоевски, Едгар По, Лотреамон и др. Обича сюрреалистите, дадаистите, театъра на абсурда, гротеската, ониричната поезия, фантастичната литература, магическия реализъм на латиноамериканския роман, също и реалистичния англосаксонски театър. По-късно, заминава в Букурещ да учи философия, влиза в кръга на т.н. „поколение-80”, което разтърси поетическия и литературния пейзаж в Румъния през „епохата Чаушеску”. Матей Вишниек повярва в силата на културната съпротива и в способността на литературата да разруши тоталитаризма. Той е убеден, че Театърът и Поезията могат да преодолеят манипулирането в името на „големите идеи”, а също и промиването на мозъците от марксистката идеология. Преди 1987 Матей Вишниек се утвърди със своята изчистена, ясна и на моменти язвителна поезия. От 1977 започна да пише и пиеси за театъра, които се разпространяваха из литературните среди, но бяха забранени за сцената. През септември 1987 напусна Румъния и потърси политическо убежище във Франция, започна да пише и на френски и да работи за Радио Франс Ентернасионал, където е и досега. Матей Вишниек написа много пиеси на френски език, около двайсетина от тях са издадени от „Акт Сюд-Папие”, „Л, Арматан”, „Ланзман”, “Галимар” и др. Присъства в театралните афиши на повече от трийсет страни в Европа, Азия и Америка. В Румъния, след падането на комунистическия режим, той е сред най-играните и обичаните от публиката автори.

Биографична бележка: Огнян Стамболиев


Публикации:


Поезия:

КОРАБЪТ/ превод: Огнян Стамболиев/ брой 11 юли 2009


Проза:

ПОСЛЕДНИЯТ ГОДО/ превод: Огнян Стамболиев/ брой 10 юни 2009

ПОЕЗИЯТА…/ превод: Огнян Стамболиев/ брой 11 юли 2009


Критика за Матей Вишниек:

АБСУРДНИЯТ СВЯТ РАЖДА ИЗКУСТВОТО НА АБСУРДА/ автор: Ерика Лазарова/ брой 13 октомври 2009

ПАНИКА В ГРАДА НА СВЕТЛИНИТЕ/ автор: Методи Захариев/ брой 27 март 2011