„В РОДИНАТА НА ОРФЕЙ” – СТИХОСБИРКА НА СЕРГЕЙ ШЕЛКОВИЙ В ПРЕВОД НА КРАСИМИР ГЕОРГИЕВ

Излезе от печат стихосбирката на руския поет Сергей Шелковий (Сергей Шелковый) „В родината на Орфей / На родине Орфея”, посветена на България, на нейните хора, история и култура. Стиховете в книгата са преведени от българския поет Красимир Георгиев.

На 118 страници са представени двуезично над 40 стихотворения и поеми за поетичния поглед на автора към Варна, Бургас, Велико Търново, Сливен, Созопол, Несебър, Пловдив и др. български градове. Сергей Шелковий е сред изтъкнатите представители на съвременната рускоезична поезия.

Своеобразното му присъствие в националните литератури на Украйна и Русия, белязано с особените знаци на творческата индивидуалност, художествените открития и стремежа към славянско единение, е пример за това колко сложен и стръмен е пътят към голямото изкуство, към сътворяването на непреходната красота, на която трябва да се служи винаги и докрай.

Раздвоен между науката и поезията, Сергей Шелковий съумява да проникне до сърцевината на човешкото битие. С виртуозно овладяване на стиха, с динамиката на поетиката, иронията и сюрреализма, с уменията за сложна и многопластова метафоричност да разкрие пред нас пространния тематичен хоризонт на човечността. Да се наслади на великолепието на живота, но и да сподели с нас тревогите си за настъпилото отчуждение, да разкрие величието на историческата памет и стихийната лудост на новите времена. Но и сред абсурдния свят, в който живеем, поетът е обречен да търси все нови и нови надежди.

В предговора към книгата Красимир Георгиев споделя: „С удоволствие превеждам стиховете на моя приятел Сергей. Впечатлен съм от точния му поглед към красотите и тежненията в моята родина. И когато с него сме сядали на чаша червено вино, сме разговаряли за поезията в живота ни. И сме търсили не политическите, а поетичните измерения на връзките между Украйна, България и Русия.”

Книгата е на изд. „Майдан”, Харков, 2016 г.