Нгуен Чи Тхуат
Нгуен Чи Тxуат (Nguyen Chi Thuat) (Виетнам - Полша) е поет, доктор на хуманитарните науки. По произход е виетнамец. От 2005 година работи в Института по езикознание към Университета „Адам Мицкевич” (УАМ) в Познан, Полша, където преподава виетнамски език и литература. Превежда и представя полска литература във виетнамските средства за масова информация. Превежда по-специално фрагменти от произведенията на Ришард Капушчински („Цезар”, „Автопортрет на репортера”, „Лапидариуси”), а също и „Пианистът” на Владислав Шпилман, „Кукла” на Болеслав Прус, „Смърт в триъгълника от грешки” на Кажимеж Кожневски, „Необикновеното пътешествие на Али Баба” от Здислав Новак. Публикувал е поетична книга на полски език - „От Червената река до Висла и Варта”.
Публикации:
Поезия:
ТАКА ДАЛЕЧЕ/ превод от полски: Ваня Ангелова/ брой 85 юни 2016