КЪДЕ ОТИВА ДЕТСТВОТО

Леонид Дербеньов

превод: Борис Борисов

КЪДЕ ОТИВА ДЕТСТВОТО

Къде отива детството,
във кой ли град голям,
но мигар има средство
и ти да идеш там?

От нас ще тръгне скришом
след дълги летни дни,
писмо не ще напише,
не ще ни позвъни.

Сняг затрупва пътя,
чука пролетен капчук,
детството ще бъде,
не и тук, не и тук.

Детството обича
весел смях и чудеса,
някой бос ще тича,
не и аз, не и аз.

Къде отива детството,
къде е то, къде?
Навярно в край, където
е празник всеки ден.

Проблясва сводът млечен
и синя е нощта,
за мен и тебе вече
не тръгва път натам.

Къде отива детството?
Не в приказна страна,
а при деца - съседи,
такива като нас.

Отиде си тъй скришом
през дълги летни дни,
писмо не ще напише,
не ще ни позвъни.

Сняг затрупва пътя,
чука пролетен капчук,
детството ще бъде,
не и тук, не и тук.

Детството обича
весел смях и чудеса,
някой бос ще тича,
не и аз, не и аз.

———————————

ПЕСЕН ЗА МЕЧЕТАТА

Някъде там, където
всичко е в ледове,
в земната ос мечета
търкат гърбове.
Влачат се вековете,
кротко морета спят,
земната ос мечета
търкат и въртят.

Земната ос тогава
в дългата нощ скрипти,
утрото наближава,
ще се влюбиш ти.
Цяла земята трепва,
литват година-две,
някому някой шепне
нежни стихове.

Скоро нощта заспива,
бързо изгря денят,
двама безкрай щастливи
в дълъг път вървят.
Вятър край тях лудува,
ручей звънлив тече,
облак в небето плува,
бял като мече.

———————————

ВСЕСИЛНИТЕ КРАЛЕ

Крал живял, крал живял, както всеки крал и той
отдъхвал в кротък мир, ту крачел в бой суров.
Втори, Трети ли Луи, откъде да знаем кой,
но не за него, става дума за любов.

В онези времена красавица една
как гъски тя пасе, Луи видял.
Решил Луи да стане негова жена
и друга никоя не пожелал.

Всесилните крале,
не знаят що е страх,
на пръста си въртят
те земното кълбо.
Но няма никой крал,
поне един от тях,
поне един от тях,
оженен по любов.

- По любов, зарече се Луи, нали съм крал!
Но съседите-крале надават вой.
Ох, избухна лют скандал, ох, невиждан бе скандал,
но не за него, става дума за любов.

Набързо се венча за друга кралят клет -
роднините й все крале били,
но който само види нейния портрет,
не ще, не ще завиди на Луи.

Всесилните крале,
не знаят що е страх,
на пръста си въртят
те земното кълбо.
Но няма никой крал,
поне един от тях,
поне един от тях,
оженен по любов.


КУДА УХОДИТ ДЕТСТВО

Куда уходит детство,
В какие города,
И где найти нам средство,
Чтоб вновь попасть туда?

Оно уйдёт неслышно,
Пока весь город спит,
И писем не напишет,
И вряд ли позвонит.

И зимой и летом
Небывалых ждать чудес
Будет детство где-то,
Но не здесь, но не здесь.

И в сугробах белых,
И по лужам у ручья
Будет кто-то бегать,
Но не я, но не я.

Куда уходит детство,
Куда ушло оно?
Наверно в край чудесный,
Где каждый день кино.

Где так же ночью синей
Струится лунный свет,
Но нам с тобой отныне
Туда дороги нет.

Куда уходит детство?
В недальние края,
К ребятам по соседству,
К таким же, как и я.

Оно ушло неслышно,
Пока весь город спит,
И писем не напишет,
И вряд ли позвонит.

И зимой и летом
Небывалых ждать чудес
Будет детство где-то,
Но не здесь, но не здесь.

И в сугробах белых,
И по лужам у ручья
Будет кто-то бегать,
Но не я, но не я.

———————————

ПЕСЕНКА ПРО МЕДВЕДЕЙ

Где-то на белом свете,
Там, где всегда мороз,
Трутся зимой медведи
О земную ось.
Мимо плывут столетья,
Спят подо льдом моря,
Трутся об ось медведи -
Вертится земля.

Крутят они стараясь,
Вертят земную ось,
Чтобы влюблённым раньше
Встретиться пришлось.
Чтобы однажды утром,
Раньше на год иль два,
Кто-то сказал кому-то
Главные слова.

Вслед за весенним ливнем
Раньше придёт рассвет,
И для двоих счастливых
Много-много лет
Будут сверкать зарницы,
Будут ручьи звенеть,
Будет туман клубиться
Белый, как медведь.

———————————

ВСЕ МОГУТ КОРОЛИ

Жил да был, жил да был, жил да был один король,
Правил он, как мог, страною и людьми.
Звался он Луи Второй, звался он Луи Второй,
Но впрочем песня не о нём, а о любви.

В те времена жила красавица одна -
У стен дворца она пасла гусей.
Но для Луи была милее всех она,
Решил Луи, что женится на ней.

Всё могут короли,
Всё могут короли,
И судьбы всей земли
Вершат они порой,
Но что ни говори,
Жениться по любви
Не может ни один,
Ни один король.

- Я женюсь, я женюсь, я женюсь, - Луи сказал,
Но сбежались тут соседи-короли.
Ой какой же был скандал, ой какой же был скандал,
Но впрочем песня не о нём, а о любви.

И под венец Луи пошёл совсем с другой, -
В родне у ней все были короли,
Но если б видел кто портрет принцессы той,
Не стал бы он завидовать Луи.

Всё могут короли,
Всё могут короли,
И судьбы всей земли
Вершат они порой,
Но что ни говори,
Жениться по любви
Не может ни один,
Ни один король.