МИДА

Жарко Миленич

превод: Роман Кисьов

МИДА

Нещо не е наред
с тази мида -
на зрънцето-пясък
не се отплати с бисер

Нито на второто, третото…

Мия си ръцете в аквариума
Плаче ли някой за мидата


СВЕТОФАР

Зеленото е кратка младост
Жълтото - миг на победа
А червеното - гневна старост


НАКРАЯ
когато всички пътища са извървени
всички краища - изследвани
всичките възможности - изпитани
остана само
да се живее