ОТ БОМБИ ГРАДЪТ ОГЛУША…

Екатерина Ромашчук

превод: Борис Борисов

Из „Час мужества. Гражданская поэзия Донбаса 2014-2015 годов”, 2015 г.

***

От бомби градът оглуша.
С молитви събужда се нощем
градът - без лице, без душа…
Пази го, моля те, Боже!

Ръмжи като уличен пес,
от болка и студ изнемогва.
Все чака отнякъде вест
и вярва все още във Бога…

Безсилен на вид, но такъв
припомня си своята младост.
Градът ми е целият в кръв,
но никога ничком не пада.

20 ноември 2014

———————————–

* * *

Мой город охрип от молитв,
Мой город оглох от бомбежек,
Мой город сегодня безлик…
Прошу: защити его, Боже!
Голодный, как брошенный пес,
И часто дрожит от озноба.
Мой город, уставший от слез,
Еще уповает на Бога…
Калека, бессильный на вид,
Но тлеет в нем дух поколений.
Мой город стоит на крови…
За то, что не стал на колени.

20 ноября 2014 г.