МЪГЛА, МЪГЛА…

Ким Рижов

превод: Борис Борисов

МЪГЛА, МЪГЛА…
(песен)

Мъгла, мъгла.
Оловна пелена…
А в мъглата далече-далеч
гърми война.

Там започва бой без нас,
ние нямаме вина.
Тук сме приковани от мъглата,
летци на месторабота война.

Мъгла над вчера
и над днес снове,
зад мъглата далеч
спят родни домове.

А в землянките насън
шепнем детски имена.
Ние май че рано остаряхме,
летци на месторабота война.

Мъгла, мъгла,
земята е с покров…
Там далече в мъглата
е нашата любов.

Чакат ни невестите
от далечната страна.
Ние няма да се върнем всички,
летци на месторабота война.

—————————-

ТУМАН, ТУМАН

Туман, туман,
Слепая пелена…
И всего в двух шагах
За туманами война.

И гремят бои без нас,
Но за нами нет вины:
Мы к земле прикованы туманом,
Воздушные рабочие войны.

Туман, туман
На прошлом, на былом…
Далеко-далеко
За туманами наш дом.

А в землянке фронтовой
Нам про детство снятся сны.
Видно, всё мы рано повзрослели –
Воздушные рабочие войны.

Туман, туман
Окутал землю вновь…
Далеко-далеко
За туманами любовь.

Долго нас невестам ждать
С чужедальней стороны.
Мы не все вернёмся из полёта -
Воздушные рабочие войны.