ДЕН ПОБЕДЕН
превод: Красимир Георгиев
ДЕН ПОБЕДЕН
Ден победен, как далечен бе от нас,
сякаш въгленче сред гаснещата паст…
Бяха километри, обгорели в прах -
Този ден ний приближавахме без страх.
Този Ден победен - с мирис на барут.
Този празник - в слепоочията смут.
Тази радост - със сълзи след славен път -
Ден победен! Ден победен! Ден победен!
Дни и нощи пред мартеновата пещ
с нас родината ковеше вражи крах…
Дни и нощи, с вяра влезли в бой горещ,
този ден ний приближавахме без страх.
Този Ден победен - с мирис на барут.
Този празник - в слепоочията смут.
Тази радост - със сълзи след славен път -
Ден победен! Ден победен! Ден победен!
Здрасти, мамо, върнахме се… част от нас…
Боси по росата в този светъл час!
През Европа, през света с герои бях -
този ден ний приближавахме без страх.
Този Ден победен - с мирис на барут.
Този празник - в слепоочията смут.
Тази радост - със сълзи след славен път -
Ден победен! Ден победен! Ден победен!
1975 г.
—————————–
ДЕНЬ ПОБЕДЫ
День Победы, как он был от нас далёк,
Как в костре потухшем таял уголёк…
Были вёрсты, обгорелые в пыли, -
Этот день мы приближали, как могли.
Этот День Победы - порохом пропах.
Это праздник - с сединою на висках.
Это радость - со слезами на глазах, -
День Победы! День Победы! День Победы!
Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей…
Дни и ночи битву трудную вели -
Этот день мы приближали, как могли.
Этот День Победы - порохом пропах.
Это праздник - с сединою на висках.
Это радость - со слезами на глазах, -
День Победы! День Победы! День Победы!
Здравствуй, мама, возвратились мы не все…
Босиком бы пробежаться по росе!..
Пол-Европы прошагали, полземли, -
Этот день мы приближали, как могли.
Этот День Победы - порохом пропах.
Это праздник - с сединою на висках.
Это радость - со слезами на глазах, -
День Победы! День Победы! День Победы!
1975 г.