ДЕН ПОБЕДЕН

Владимир Харитонов

превод: Красимир Георгиев

ДЕН ПОБЕДЕН

Ден победен, как далечен бе от нас,
сякаш въгленче сред гаснещата паст…
Бяха километри, обгорели в прах -
Този ден ний приближавахме без страх.

      Този Ден победен - с мирис на барут.
      Този празник - в слепоочията смут.
      Тази радост - със сълзи след славен път -
      Ден победен! Ден победен! Ден победен!

Дни и нощи пред мартеновата пещ
с нас родината ковеше вражи крах…
Дни и нощи, с вяра влезли в бой горещ,
този ден ний приближавахме без страх.

      Този Ден победен - с мирис на барут.
      Този празник - в слепоочията смут.
      Тази радост - със сълзи след славен път -
      Ден победен! Ден победен! Ден победен!

Здрасти, мамо, върнахме се… част от нас…
Боси по росата в този светъл час!
През Европа, през света с герои бях -
този ден ний приближавахме без страх.

      Този Ден победен - с мирис на барут.
      Този празник - в слепоочията смут.
      Тази радост - със сълзи след славен път -
      Ден победен! Ден победен! Ден победен!

1975 г.

—————————–

ДЕНЬ ПОБЕДЫ

День Победы, как он был от нас далёк,
Как в костре потухшем таял уголёк…
Были вёрсты, обгорелые в пыли, -
Этот день мы приближали, как могли.

     Этот День Победы - порохом пропах.
     Это праздник - с сединою на висках.
     Это радость - со слезами на глазах, -
     День Победы! День Победы! День Победы!

Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей…
Дни и ночи битву трудную вели -
Этот день мы приближали, как могли.

      Этот День Победы - порохом пропах.
      Это праздник - с сединою на висках.
      Это радость - со слезами на глазах, -
      День Победы! День Победы! День Победы!

Здравствуй, мама, возвратились мы не все…
Босиком бы пробежаться по росе!..
Пол-Европы прошагали, полземли, -
Этот день мы приближали, как могли.

      Этот День Победы - порохом пропах.
      Это праздник - с сединою на висках.
      Это радость - со слезами на глазах, -
      День Победы! День Победы! День Победы!

1975 г.