брой 175 февруари 2025

СТОЛЕТЕН ДЪБ

Денчо Владимиров
В дома на столетника дядо Пейо нахлу телевизионен екип.
- Добър ден, дядо Пейо! - поздравиха го вкупом пристигналите.
- А? - сложи ръка на ухото си столетникът.

{Още»}

 
АФОРИЗМИ

Мирослав Среданович
превод: Валентин Димитров
***
Хората са безпристрастни. Еднакво вярват на лъжите и на властта, и на опозицията.

{Още»}

 
СВЕТЪТ, ТОВА СИ ТИ

Константин Бояндин
превод: Любомир Духлински
СВЕТЪТ, ТОВА СИ ТИ
Светът, това си ти, любима.
Смехът ти е като птича песен.
Слънцето е твоята усмивка,
дъждът е радостни сълзи.

{Още»}

 
СОНЕТ

Експромпт
Змей Горянин
Патриарх на сонета у нас,
и поет, и обществен човек, -
той възседна стокрилий Пегас
и го язди почти полувек.

{Още»}

 
„ПЪРВА ЖЕРТВА” ОТ СТИЛИЯН ЧИЛИНГИРОВ

Димитър Стоевски
Една отлика у Чилингирова, която преди години изтъкнахме и на друго място, веднага се хвърля в очи при прочита и на новия негов роман: за автора е по-важно многоликото отражение само на едно събитие върху общежитието, отколкото отражението на много събития върху едно и също лице.

{Още»}

 
ПОЕТ

Катюл Мендес
превод: Стилиян Чилингиров
Блещукаше звезда в небесни висини
и чупеше лъчи във морските вълни.
И пътник млад внезапно каза на поета:

{Още»}

 
МЕЧКАТА И РАЦИТЕ

Индианска приказка
превод: Панайот Чинков
Мечката вървяла веднъж покрай брега на една река и забелязала случайно на дъното на реката многобройни малки купчини пясък, които били изрити от раците.

{Още»}

 
ОТ СОЙ

Янчо Михайлов
Възрастна, наглед добре облечена и поддържана, жена пресрещна свещеника на излизане от олтара:

{Още»}

 
ИЗБОР ЗА ПРОВИНЕНИЕ

Мариана Еклесия
Младият отдалече позна първата голяма любов от ученическите години - слаба, с изящни крака, гъста къдрава коса до раменете и непокорен характер… Защо е в траур?

{Още»}

 
ВИСОКИТЕ СТОЙНОСТИ НА ЕДНА „БРОЕНИЦА”

Продрум Димов
Наскоро проф. Милена Цанева ми изпрати последната си книга „Броеница”, която издателство „Колибри” е предложило на читателската ни общественост.

{Още»}

 
В ТОЗИ МОДЕРЕН ПОТОК ОТ НАЙ-МОДНИ НОСИИ

Георги Граматиков
Дамското облекло заема съществена част от бита и културата на хасковската жена през Възраждането, след Освобождението до средата на ХХ в.

{Още»}

 
ДОБЪР И НУЖЕН КАТО ХЛЯБА

Лиляна Стефанова
Тодор Харманджиев беше слънчев човек. От ония надарени с щедрост личности, които раздават топлина и радост. В това беше и неговото писателско призвание. Неговият талант.

{Още»}

 
ВЪРКОЛАК

Светослав Минков
Страшен човек беше дядо Митан.
Една лятна вечер нощувахме в Балкана. Бяхме наклали голям огън, седяхме и приказвахме.

{Още»}

 
ХРИСТО СМИРНЕНСКИ КАТО БЕЛЕТРИСТ

Славчо Васев
Смирненски не е „чист” белетрист, както не е и „чист” поет. В това се състои неговото литературно достойнство. Прозата му, разпиляна из многобройни вестници и списания, е събрана в III том на неговите съчинения.

{Още»}

 
НЯКОЛКО ДУМИ ЗА ДОБРУДЖА

Тотю Брънеков
Добруджа е прабългарска земя. В нея се роди българската държавност, в нея укрепна българския дух, в нея се създаде българското земеделие.

{Още»}

 
НАД МЕН СМЪРТТА КРЪЖИ

Мухамеджан Мухамеджанов
превод: Красимир Георгиев
НАД МЕН СМЪРТТА КРЪЖИ
Обикаля смъртта - черен гарван сред времето,
и отново я мамя за хиляден път,
пак с косата й страшна преборих се временно,
не подлагайки своята временна плът.

{Още»}

 
СЪЗДАТЕЛЯТ НА БЪЛГАРСКИЯ БАЛЕТ АНАСТАС ПЕТРОВ

Първосъздателят! Добруджанецът Анастас Петров!
Добрин Добрев-Финиотис
Днес признателните поколения го титулуват с думите: “Първосъздателят”, “Първомайсторът”, “Патриархът на българския балет”.

{Още»}

 
СЪДБА

Йосиф Леви
СЪДБА
Не знаем как избрано е къде да се родим,
не е ли другаде могло да стане?
Кога ли е предвидено, в света непредвидим,
съдбата ни да бъде начертана?

{Още»}

 
ПО СЛЕДИТЕ НА ПОРНОМАФИЯТА

Мария Филипова-Хаджи

откъс от романа  „Четвъртият стълб” - публикуван на български, руски и узбекски

Не можах да спя спокойно. Някакви кошмарни сънища ме будеха цяла нощ. На стола чакаха изгладени новите ми дрехи, които си купих специално за срещата в телевизията.

{Още»}

 
АВАНТЮРА

Чезаре Павезе
превод: Любомир Духлински
Сандра прекара цялата сутрин, без да помръдне нито крачка от гарата. Накрая се отправи по булеварда, чиито дървета приличаха на големи букети цветя.

{Още»}

 
СВАТБЕНО ПЪТЕШЕСТВИЕ

Чезаре Павезе
Превод: Любомир Духлински
1.
Сега ударите на съдбата и угризенията на съвестта най-накрая ме научиха да разбирам колко глупаво е да се отречеш от реалността в името на безплодните мечти и да изискваш това, което те очевидно не могат да ти дадат; Чилия обаче вече не съществува.

{Още»}

 
ГОДЕН ЗА ПЕРОТО

Чезаре Павезе - писателят, който искаше да бъде човек
Любомир Духлински
„Годен за перото”, неведнъж пише Чезаре Павезе за себе си в своите „Дневници”, които не са предназначени за публикуване. Те виждат бял свят едва след неговата кончина.

{Още»}

 
ЗАЛОВИХМЕ ДАСКАЛ КИРО В СЕЛОТО

Из повестта „Бачо Киро”(1935)
Златка Чолакова
„Аз съм виновен, един само аз,
че съм говедата смятал за хора…”
Из „Бачо Киро” от П. П. Славейков

{Още»}

 
СМИРНЕНСКИ НА СЦЕНАТА

Любомир Огнянов-Ризор
Ето тема, която трябва да се разработи преди всичко на сцената. Трябва - защото и до днес на работническите вечеринки и утра Смирненски не се изнася, тъй както е необходимо.

{Още»}

 
МИСЛИ В ЗАТВОРА

Иван Франко
превод: Пенчо Симов
МИСЛИ В ЗАТВОРА
Ех, рано аз искам да стана,
да видя небето засмяно -
то чисто е - същи кристал,
а аз съм изпълнен с печал.

{Още»}

 
СТАРИЯТ КЛЕН

Михаил Матусовски
превод: Красимир Георгиев
СТАРИЯТ КЛЕН
Кленът стар, кленът стар,
кленът стар, ах, как цъфти,
за разходка плаче въздухът прозрачен!

{Още»}

 
БАЩА И ДЪЩЕРЯ

Борис Наков
Кръчмата се казваше „Касапска среща” и се посещаваше най-вече от касапи, табаци и търговци на добитък - хора груби и буйни. Сам съдържателят, бай Вълко, беше бивш касапин.

{Още»}

 
ТЪНКАТА НИШКА НА ВЯРАТА

Благой Ранов
Тънката нишка на вярването не ми дава мира - ако си лъгана, не съм го правил аз! Повярвай ми! Загубила си равновесие - пак не съм виновен аз.

{Още»}

 
AФОРИЗМИ В РИМИ

Драгомир Мирчев
***
Мизерен, посредствен и бос,
но с маниери на бос.

{Още»}

 
ГОЛЕМИТЕ ЛЪЖИ ЗА ХРИСТО БОТЕВ – III

Любомир Духлински
Обирджия, изнудвач, фалшификатор на пари, терорист
„Ние пак попадаме в цял лабиринт от крайно противоречиви и неясни съобщения за тия факти от страна на неговите биографи - като З. Стоянов и отчасти младия Стоян Заимов

{Още»}

 
ГОЛЕМИТЕ ЛЪЖИ ЗА ХРИСТО БОТЕВ – II

Любомир Духлински

Социалист, комунист, вагабонтин… Не, просто Ботев - патриот и мъченик за свободата на Отечеството

{Още»}

 
БЕЗПРИСТРАТЕН ЖУРНАЛИСТ

Димитър Чавдаров-Челкаш
Ето ви един журналист. Жълт при това. Разбира се не жълт в лицето от ТБЦ или от дълго боледуване, напротив, бузите му имат свеж розов цвят като праскова, дори по-свеж и по-розов.

{Още»}

 
МЛАДЕЖИ

Димитър Чавдаров-Челкаш
Още щом стражари вкараха в купето арестантите, сухата остроноса госпожица с туберкулозна червенина по бледите страни и кръстче на шията - съвсем загуби охота да гледа през прозореца на вагона: те бяха тъй зле бити тия младежи!

{Още»}

 
ГЕРОИЧЕН ОБРАЗ НА ГЕРОИЧНА ЕПОХА

Делчо Василев
…Мрачен узник в Стамбол, генерал в Балкана.
Поет ил разбойник - под съща премяна.
Мисъл и желязо, лира и тръба,
всичко ти бе вкупом за една борба!

{Още»}

 
ЛЯТНА УТРИН

Димитър Веженов
И пак във тая лятна утрин,
сърцето ми загубено,
в нежънатите златни ниви,
е само в тебе влюбено.

{Още»}

 
МЛАДЕЖТА И НАРОДА

Илия Енчев
Каквато е младежта на един народ, такъв ще бъде този народ.
Това е безспорна истина.

{Още»}

 
ВЯТЪР

Наталия Крандиевска-Толстой
превод: Татяна Любенова
ВЯТЪР
О, вятър, вятър! Тръбач бездомен!…
От прага жизнен зова ти чувам,
не бе ли ти, приспал ме спомен,
под покрив зимен щом будувам?

{Още»}

 
ПТИЦА

Олеся Атланова
превод: Красимир Георгиев
ПТИЦА
На болната ми майка
Ведро утро, мамо! От Шалтай-Болтай днес
в чаша ти донесох изворна вода,
необикновена тя вода е прелест -
от сълзи небесни на добра звезда.

{Още»}

 
МОЯТА ЖЕНА

Джовани Папини
превод: Петър Драгоев
Ти дойде от планините, но беше бяла и свежа като последния мартенски сняг.
Ти дойде от горите и твоите устни бяха сладки и червени като ягодите, скрити под тревата.

{Още»}

 
ДЖОВАНИ ПАПИНИ

Съвременни италиански писатели
Петър Драгоев
В Италия все още няма едно общо установено мнение върху истинското значение на Папини.

{Още»}