брой 98 септември 2017
Анастас Стоянов
Макар да не сме от кол и въже,
макар да сме люде на 13 века,
в България днеска всеки ни лъже,
и майсторски лъже човека.
Георги Н. Николов
„Оле, неразсудност болгарская и голямая глупавина” - Софроний Врачански
На 22 септември отново отбелязахме Деня на българската независимост, станала вече на 109 години. Дата важна, знаменателна и възраждаща за света правото на съществуване за една от най-старите държави в Европа.
Виолета Бончева
БЪЛГАРИЯ
Това е земята, която разсича небето с върхове зелени,
това е земята, чийто гръб прекосяват бели реки,
това е земята, чийто пулс отброяват моите вени,
рождената люлка на нашите прадеди.
Владимир Георгиев
- Това е всичко, което имам. - Подаде вързопчето, ръката му трепереше, очите - сини и бели като облачно небе, плуваха, сърцето спря да почине, а спомените му свършиха пътя си.
Никой не взе вързопчето.
Йордан Петров
Цяла седмица валя хубав есенен дъжд.
Планинското селце съвсем подгизна.
Покрай дворовете на братята Георги и Недeлчо минаваше пътят, който излизаше към горния край на селото. Техните къщи бяха последни.
Димитър Дънеков
Из „Питанки, чуденки, многоточия и прочие!” (2016)
ОБРАТНО КЪМ ДЖУНГЛАТА
Лишим ли се от идеали,
пътеките натам са магистрали.
Петър Ванчев
Година наред се питам: щом има капитализъм у нас, сигурно има и пролетариат. Но това „понятие” изглежда е забравено. Вестниците, телевизията, литературната критика, партийните централи и дори в-к „Дума” - дума не обелват за него.
Венцислав Бойчев
По заглавия познати -
разни случки припознати
По Ал. Константинов
НЕ ДАЙ, БОЖЕ, СЛЯПО ДА ПРОГЛЕДА
- Мигом си променя мирогледа.
Иван Маринов
На кръст не съм разпъван от каприза,
не съм държан от суетата в плен,
но все ме стяга като тясна риза
неказаното, премълчаното за мен.
Драгни Драгнев
Кукувичка се показва
от часовника у нас.
Колко е часът тогава
сам-сама познавам аз.
Борислав Ганчев / Борко Бърборко
Из „Весел свят” (2017)
ДЕЙКО ТЪРТЕЙКО
Под небето нищо ново:
свикнал си е наготово
Дейко, а край него всички
да жужат като пчелички
Екатерина Каравелова
Откъс от книгата “Екатерина Каравелова. Спомени” - второ преработено и допълнено издание, съставител Мария Антонова
Светозар Урбан Ваянски
превод: Самуел Я. Захей
Под тоя наслов знаменитият словашки поет и писател обнародва в редактирания от него орган „Народне Новини” статия, из която заемаме следните редове:
Стилиян Чилингиров
НА ГОСТИ ВИ ИДЕМ
На гости ви идем, скъпи руски братя,
от Витоша, Рила, стария Балкан;
на гости - да паднем в вашите обятя
със поглед от сълзи радостни залян.
Светослав Камбуров-Фурен
Тя дълго… дълго спа.
Цели пет тъмни нощи спа тежък, мъртвешки сън.
Нямаше кой да я събуди. Но в един светъл ден идва при нея по-възрастната й сестра, събужда я, подава й ръка и я изправя. Възкръсналата отваря очи, усмихва се…
Коста Траянов
В древността е имало славен и богат град на име Одесос. Той бил основан от елински колонисти в чест на легендарния мореплавател Одисей. Разположен на брега на бурното, но гостоприемно море, в него векове наред е цъфтял бурен живот и са се развивали големи събития.
Мирослав Минев
„Момчил”, драматична балада в шест картини от К. Н. Петканов, Библиотека „Тракия”, София, 1936 г.
Драматичната балада, в която К. Н. Петканов разгръща пред погледа ни истината и легендата за Момчил войвода, е изпълнена със същата добросъвестност, с която Петканов поднесе на читателите десетина романа.
Две повести от Мирослав Минев - София, 1933 г.
Дамян Димов
Авторът на тази хубава книга е известен на читателя от страниците на сп. „Хиперион”. Млад белетрист, който има свой художествен път, добър познавач на действителния български бит, сигурен владетел на способността цветисто да разказва и да се ползува от красотата на родната реч, той е [...]
Пол Верлен
превод: Николай Лилиев
Душата ми изискан е пейзаж,
сред който никнат маски, бергамаски;
на лютня свирят те, но тъмний паж
на печалта ридай под тия краски. -
Робърт Фрост
превод: Кръстьо Станишев
Самотно бе за нея тук,
откакто те
дойдоха двама в пустошта
и без дете.
Педро Салинас
превод: Виолета Бончева
***
Ще бъдеш ли любов
едно дълго сбогом,
което няма край?
Влад Ривлин
превод: Литературен свят
Юлия Латинина съобщи в ефира на радиостанция “Ехото на Москва”, че е заминала от Русия след като неизвестни са запалили колата й и не възнамерява да се връща в близко време. http://www.bbc.com/russian/news-41215638
Максим Максимов
ЗАЛЕЗ
Избиха кучетата.
Представяте ли си -
село без кучета?
Иван Парашкевов
***
Дълго ли живея, още парят ли ръцете ми?
Взрив стаен не е ли цветето?
Добър вечер, нови и обречени,
преоткрити мои, пренасечени.
Лалка Павлова
Мотивът за страданието има своите корени още в библейските текстове. И в Стария, и в Новия завет той е очертан с различните му ипостаси - физическо (глад, болести), душевно (породено от незаслужена клевета, обида, омраза)
Иван Давидков
ТЕ ИДЕХА С КАЛПАЦИТЕ СИ СУРИ
Те идеха с калпаците си сури
под воя на огромни ветрове
и влизаха в картини и гравюри,
и стихове.
Николай Стайков
НА КОЛЕЛА
Прочутият древен мъдрец Настрадин
веднъж се излягал щастливо
в градината, цяла обрасла в пелин,
и смучел лулата лениво.
Алеко Пламенов
В ДЪЛБОКИТЕ НОЩИ
Имам нещо да казвам на хората, дар да им дам,
да оставя в сърцата им спомен и светеща диря,
но дали ще успея, ще имам ли време, не знам -
бягат вихрено дните и с тайна тревога се взирам.
Сирак Скитник
***
Увяхна тя…
В нощ неспокойна, тъмна - снежна лилия
разцъфна в моето сърце…
Тоню Бербатoв
Из очерка „Елин Пелин като хуморист” (1940)
(По случай избора му за председател на Съюза на Писателите)
Като мощен дъб израсна Елин Пелин на наша почва, под чийто клони, уморени да тичат подир разни чужди влияния, се спираха на отмора разни литературни несретници.
Тоню Бербатов
Преди седемнайсет години, край кървавите тогава води на Струма, падна пронизан от куршума, Димчо Дебелянов. Падна тоя, чийто живот беше наниз от страдания и лишения.
Нели Доспевска
Лекота, присъща на истински разказвач, богати и многообразни стилни средства, много багри и светлина, както и обширни географски, исторически и етнографски познания - това е багажът, който г-н Крум Кънчев взима със себе си, когато повежда читателя по това тъй полезно и приятно пътуване по черноморския ни бряг.
Стефан Волев
ПРЕД БУРЯ
Родино, чуй, в горите диви
бунтовно вихърът реве;
и виж морето с буйна грива
разбива свойте брегове.
Владимир Малаховский
превод: Владимир Стоянов
***
Вратата отворена, черният пламък на пътя
облизва ботушите също тъй черни и груби.
Пътеката ляга под мене. На нея ще стъпя.
А предната стъпка събира и стъпките други.
Евгений Иваницки
превод: Валентин Димитров
Афоризъм - праведник, спасяващ се от словесния потоп.
Робите на вещите не чакат своя Спартак.
Галина Гампер
превод: Тихомир Йорданов
***
С кого да ти изменям аз? Със стих нечакан?
Но стиховете, колкото ги има,
пристигат все нечакани из мрака.
Галина Гампер
превод: Марко Марков
Как ти си чист, измит, просторен,
повдигнат от вълна крилата.
Мостовете ти - стълби корабни.
Два сфинкса дремят на кърмата.
Мустай Карим
превод: Младен Исаев
Завърших всичко. Край на суетата,
остана тя зад мене там отвъд.
И ето под лъчите на зората
аз пускам птиците от мойта гръд.
Михаил Лермонтов
превод: Григор Ленков
ТАМАРА
И там, дето Терек се мята
в Дарялската зла теснина,
на черна скала сред мъглата
чернеела кула една.
Влад Ривлин
превод: Литературен свят
“САЩ са много търпеливи, САЩ са силни, но ако ни принудят да се защитаваме или да защитаваме нашите съюзници, не ни остава избор, освен напълно да унищожим Северна Корея”- заяви вчера в Генералната Асамблея на ООН не друг, а президентът на САЩ Доналд Тръмп.
Тошо Лижев
СТРАЖИЦА - МЕЖДУ ДВА ПАРАКЛИСА
пътни бележки
Връщането към родното място на стари години и то пътем, с отбивка от главния, „царския” път, не е с цел пътепис. А и не може да бъде. Предполагам, че всеки подобно на моя милост, дълги години не спохождал извора, възприема такова пътуване по-скоро като поклонение. Знае ли човек - [...]
Збигнев Нидзвецки Равич
превод: Ваня Ангелова
ПОГРЕШЕН АДРЕС
През целия си живот
я чакаме
мечтаем за нея
гадаем
Иван Ненов
СЕПТЕМВРИ
Вали бездомен дъжд и хлипа
край нас досущ като хлапе.
Известна местна мутра с джипа
площада с пълна газ мете.
Георги Н. Николов
Датата 11-ти септември бе отбелязана в САЩ и в целия прогресивен свят с масово преклонение пред паметта на жертвите и с готовност, в името на цивилизацията и прогреса, варварският терористичен акт никога да не се повтори…
Димитър Кралев
Българският автор на художественото слово, той, писателят, изпада в дяволско умиление, щом чуе за себе си познатото: търсещ автор. Той търси, казват, и спират дотук.
Тодор Бакърджиев
Не любовта, а необходимостта от нея е сляпа.
Върховете на престъпността се оказват непристъпни.
Елена Вълкова
Из книгата под печат „Времето по Вивалди”
***
Годината е бременна със есен,
тя ще ме гледа като остарея -
надява се човекът, че е вечен
и светли бъднини ще го огреят.
Фикри Шукриев
Из „Търся ви насън. Събрани стихотворения” от Фикри Шукриев,
съставител Владимир Стоянов, изд. „Славена”, 2011 г.
ЦИРК
Изплющя камшик.
Цирковият лъв прескочи
огнения обръч.
Турхан Расиев
За пръв път чух името му от поета Тодор Копаранов. Запознахме се през пролетта на 1977 г. в редакцията на вестник „Девненски възход”.
Не приказваше много. Седеше на ъгъла на бюрото на Атанас Коев и търпеливо очакваше оценката на редактора на отдел „Поезия”.
Литература за Петко Тотев
Г е о р г и е в а, Симона. “Литературни статии” от Петко Тотев. - Литературна мисъл, 1974, № 6.
Р а д е в а, Рина. Развълнувано и компетентно за творчеството на българските класици. - Балканско знаме (Габрово), 25 октомври 1974.
В а с и л е в, Атанас.
1. Късчето кремък… - [...]
Павел Делирадев
През лятото на 1903 г. попаднах във Варна само с няколко копейки, които „свободно” пренесох от матушка Русия. Състоянието скоро се привърши - още същия ден. Трябваше по обществена работа да замина за Русе, но пари за път нямах и нямаше откъде да взема. Тъкмо що обмислях тези затруднения, ето настреща ми Страшимир [...]
{Още»}Тотю Брънеков
Има писатели, които приживе нашумяват, но скоро славата им заглъхва поради това, че в творчеството им липсват вековечни елементи. Има и писатели, които поради късия си земен живот, не смогват да разгънат дарованието си, но все пак в малкото работи, които ни завещават, личи искрата на истинския творец.
Димитър Аджемов
Разкъсаха се струните на една златна творческа арфа, която отрони толкова тъжни и обайващи песни над родните ни угари…
Александър Сергеевич Пушкин
превод: Красимир Георгиев
МАДОНА
Картини на старинни майстори събрал,
да украся желаех своята обител,
за да се чуди суеверно посетител,
от познавачите цената им разбрал.
Михаил Лермонтов
превод: Константин Коняров
Самотен парус се белее
далече в сините води…
Нима по чужди край копнее?
Нима заряза дом, деди?
Юрий Ковязин
превод: Георги Ангелов
* * *
Къде си, кукувице,
лятото дойде,
а ти мълчиш.
Татяна Аксьонова
превод: Владимир Стоянов
УХАЕ ТАЗИ НОЩ
Ухае тази нощ със пролетно дихание,
сърцето е притиснато от ласкава тревога.
И сънищата чезнат - прозорец във изгнание,
звездиците изплуват от нощната утроба.
Роберт Рождественски
превод: Кръстьо Станишев
Гаснеше като човек, без вик…
Уморено стихваше
Влад Ривлин
превод: Литературен свят
На Запад са обезпокоени от съдбата на Беларус във връзка с военните учения “Запад 2017″ - сиреч, руснаците са влезли в Беларус и сега там ще останат.
Интервю на Георги Н. Николов с журналистката от радио SBS Дияна Копринкова
Дияна Копринкова е радиожурналист с повече от двадесетгодишна кариера в различни български и световни медии като БНР, Българската секция на Би Би Си - Лондон и Българската програма на радио SBS в Австралия.
Интервю на Денчо Владимиров с именития творец и ръководител на знаменитата „Творческая Мастерская-Москва” Святослав Мойсеенко
- Каква е днес съдбата на творческия човек в Русия?
Петър Марев
„Майко, времето е такова, че човек не е сигурен в утрешния ден, затова сключих застраховка „Живот”, ако се случи нещо с мен, да имаш с какво да поминуваш.”
{Още»}Нико Стоянов
„И все тъй българи ще бъдем!…”
Андрей ГЕРМАНОВ
Бих, може би, проклел отдавна
и оня век, и оня ден,
когато прадядо ми бавно
повдигна своя бял остен.
Румен Воденичаров - участник в двете експедиции
Малцина български любители на планината знаят, че веднага след големите национални експедиции за изкачване на осемхилядниците Лхоце и Еверест, СТД «Академик» осъществи през 1984 и 1987 г. две научни експедиции в Хималаите.
Иван Кьосев
разкази
БЕГЛЕЦ
Щом дойде събота ставам много рано, измъквам се внимателно от топлите чаршафи, нахлузвам скъсания панталон, надявам протрития анорак, прокрадвам се в кухнята, в коридора и откачам от закачалката пробитата си платнена торбичка.
Веселин Касчиев
При прегледа на някои съвременни текстове, очевидно с претенциите за всеядност, ние навярно ще се окажем в положението на страдалци на езика, особено ако имаме склонността да се вживяваме в окаяната и омерзителна образност на онези, съвсем не безобидни въжеиграчи на духа, които разбират биологичното в неговите най-натурални, ако щете свръхсетивни форми за висша [...]
Николай Христозов
РОДИНА
Аз може би съм ням от много мисли.
От много звуци моят стих мълчи.
Преваля нощ.
Георги Струмски
СИЛА
Той умирал.
Но знаел - там чакат,
него с вяра го чакат в нощта.
И човекът се вдигнал на лакът.
Николай Марангозов
Има радостни срещи, които
се повтарят, но всякога нов
е възторгът в сърцето честито -
подновява се стара любов.
Виктор Верстаков
превод: Красимир Георгиев
ПРИ ГРОБА НА ТАТКО
При гроба на татко се скрих,
край руска рекичка надвиснал.
От евтино винце отпих.
Към плочата буза притиснах.
Максим Калашников
превод: Румен Воденичаров
Мнение
Кремълската пропаганда съвсем изпусна младежта. Последната изобщо не възприема днешните агитатори.
Алексей Филимонов
превод: Владимир Стоянов
СКИТАНЕ
Духовно свиждане очаквам с теб в изгнание.
Затворен, унижен е белият ми скит.
Крила размахва гарванът за назидание
и явно негов отклик е шумящият ракит.
Димитър Осинин
Ранни стихове
МРЕЖА
Тя иде пак - приветна и опасна -
о, загърни ме в детска чистота,
и нека ужасите на плътта,
в невинността ти плахо да угаснат.
Стефан Георге
превод: Димитър Осинин
КИЛИМ
Треви, животни, хора тук в безкрайно
и чудновато се единство сплели,
и сини лунни сърпове замайно
сред звездни рояци в игра замрели.
Конрад Фердинанд Майер
превод: Боян Ангелов
ПОД ЗВЕЗДИТЕ
Кой в слънцето лети, един син земен,
размахал огнен бич над впряг безвремен;
кой в пламъка гори за цел далечна
и с вяра е обвил звезда предвечна?
Христо Черняев
ВАНГЯ
Между тополите течеше Струма
и носеше водите си на юг,
а ние стъпвахме по ланска шума.
Димитър Златев
Когато Нестор Чуклев слезе от рейса в котловината на Рупчос, слънцето се беше извисило и окъпало всичко в ласкавата си грейка, прогонвайки утринния планински хлад. Тази тридневна ваканция за гроздобер го зарадва повече и от гимназистите.
Петко Тотев
Отделни несвързани блокове - такава е архитектурно-скулптурната представа за българската история и култура. Преди да бъде отлят от железобетон, образът дълго се формира. Все нови периодизации насичат развитието на един народ.
За книгата на Петко Тотев “Пътеки към Алеко”
Елена Алекова
“Пътеки към Алеко”, която излезе наскоро в издателство “Нов свят”, е третата книга на Петко Тотев за Щастливеца. Първата му - “Алеко Константинов”, е поръчана от издателство “Народна просвета” и е предназначена за учители и ученици, има две издания (през 1977 и 1990 г.) засега.
Тихомир Йорданов
Описаните тук събития се развиха в разгара на летния сезон. Примамен от названието „Слънчев бряг” швед с име труднопроизносимо на обикновен източноевропейски език (пропускам го), по природа намръщен и хладен като жител на страна със сух режим,
Денко Рангелов
Както и живя - тихо като спокойствието в светините, кротко като агънце банскодолско …. така си отиде. През едно априлско утро. Пресели се горе, в отвъдното, при ангелите, защото и той самият бе ангел, посветен на добрината и себераздаването.
Владимир Стоянов
Ако илюзията е красивото вълшебно огледало на живота, условността на творчеството, полета на фантазията, то сладкогласието е онова лъчисто оперение на речта, оня цветен калейдоскоп на думите, чрез който битието и ние проглеждаме, за да се видим различни и други, предвидими и неочаквани, дълбоки и плитки, далечни и близки и получаваме правото на бъдеще.
Лозан Такев
Колкото и странно да е, бащата на отвлечения Адриан трябва да благодари на похитителите, след като след кратко разиграване в посоки и скорости по автомагистралата хвърлил сак с много пари, които са голяма сума за семейството му…
Борислав Ганчев
ЗЪНН ЗА СЪН
Зънн - звъни звънче припряно.
За училище е време!
За съсловие избрано
пък - по банките да дреме.
Невена Борисова
ИЛИАДА
Съмва се, докато чета „Илиада”. И
мислите като сенки на Стикс пробягват между хола,
спалнята и Троя. Мръсносиньо е небето на утрото,
като пред поредната битка. Къде си, розовопръста Зора?
Андрей Фурсов
превод: Литературен свят
Известният историк Андрей Фурсов за кризата на съвременния свят
«Първите «тъмни векове» са Х-VIII век пр. н. е. Второто Тъмновековие - хроноклазмът - през V-VII век. И, накрая, третото, също продължило триста години - 1340-1640-е г.
Андрей Фурсов
превод: Литературен свят
Раздробяването на европейските държави на части, на региони е изгодно на два отбора.
Първо, това е евробюрокрацията, която унищожава националните държави в Европа, в значителна степен вече ги е лишила от суверенитет.
Димитър Милов
ЗЕМЯ
Навярно само пръст корава
без нас ще си останеш ти.
Георги Данчев
ЖАЖДА
на тате
Как жадувам коляно да свия
до трикракото столче и пак
ненаситно да пия, да пия
песента ти за оня юнак,
Цанко Церковски
СТИГА ДУМИ!
Стига думи, стига плач,
стига сълзи лицемерни.
Сит е горкият орач
на одумки злонамерни!
Тодор Дашков
У нас много често се пише за пакостното влияние на преднамерената критика. Често се пише, а критиката ни е там, дето бе нейното начало.
Райко Алексиев
*
Общоевропейската война прилича на объркани конци: колкото по ги оправяш, толкова по се объркват.
Кастус Киреенка
превод: Найден Вълчев
БАЩИНАТА КЪЩА
О, колко зали, грейнали в позлата,
и колко, и какви дворци видях,
а как над всички бащината хата
стои пред мен, по-хубава от тях.
Тонино Гуера
превод: Георги Ангелов
ПЕСЕН СЕДМА
Жената на Пидио
переше в събота,
а той се появяваше по обед -
да й помогне с изстискването на бельото.
Анелия Янковска-Сенгалевич
ТИШИНА
Тя седи на стол от слама с чехли с алена ивица.
Върху двете дръжки с лакти артистично се обляга.
Шията й - крехко стръкче бледият си нарцис пази
и облъчва с тънък мирис всяка вещ във тази стая.
Диана Павлова
***
„- Какво правиш?
- Стоя и гледам как вали дъждът…”
Стоя и гледам как дъждът вали…
Витрината и аз сме съвършени -
от порцелан, за да не ни боли -
в окото на небето отразени.
Георги Гривнев
Близо до село Петково е махала Орловица. В далечността там живели няколко семейства българомохамедани. Тежък бил животът на родопчани. Почвата, изронена от дъждове, бедна, ялова, трябвало много да се наторява, за да се раждат картофи и фасул.
Шамс Лангеруди
превод: Георги Ангелов
***
Бях кипарис.
В моята сянка седяха,
ядяха и спяха.
Пол Крейг Робъртс
превод: Литературен свят
Руската власт изобщо не може да повярва, че Америка я смята за враг
Руснаците са обезпокоени от произвола на Вашингтон - закриването на генералното консулство в Сан Франциско и незаконните обиски на дипломатическа собственост.
Влад Ривлин
превод: Литературен свят
В действителност ИДИЛ е частна военна компания (ЧВК), създадена от САЩ и техните арабски съюзници за сваляне на неудобните режими в Близкия Изток и в Северна Африка.
Та нали именно предшественицата на ИДИЛ Ал Кайда беше главният съюзник на НАТО в окупацията на Ирак и Либия.
Сергей Филатов
превод: Литературен свят
На тази карта страните, които САЩ искат да настроят срещу Китай, са оцветени в червено и розово:
Едуард Лимонов
превод: Литературен свят
Така в превод на руски се нарича книгата на Джордж Оруел «Hommage a Catalonia» - спомени на автора на «1984» за гражданската война в Испания, в която Оруел участвал в редовете на опълченците от антисталинската компартия ПОУМ, именно по местата, които сега искат да се отделят от Испания.
Иван Д. Христов
Дългогодишният учител, училищен инспектор, духовен водач и общественик Никола Запрянов е роден в родопското село Малево на 5 април 1878 година. Съдбата не е благосклонна към него. Той е само на една година, когато майка му със задяната на гърба люлка бяга от големия пожар в Малево. На година и половина той остава [...]
Станко Нацев
Измежду всичките ми роднини по майчина линия Тишомир е най-досаден. Винаги, когато звънне на входната врата, ми идва да се скрия в гардероба и да глътна ключа, за да не мога по никакъв начин да се срещна с него.
интервю на Георги Н. Николов
Снежана Галчева е родена в София. Поет и журналист. Завършила е специалността българска филология. От дванадесет години живее и работи в САЩ - Чикаго, и продължава да пише поезия.
Донка Колева
За да не се спънеш по равния, асфалтов път - поглеждай през рамо и назад!
Когато любовта си отиде, мисълта заболява тежко.
Престъпно нека остане навеки построеното тук от мен…
Лозан Такев
Фалшива или не, новината отново тръгна. Наглите се завръщат. Отново има отвличане… Отново подкупи за милиони, отново криминални новини във времето, когато едни други се завърнаха в българския парламент и потекоха декларациите за нова успешна сесия в поредното Народно 44-то събрание, където Съединението правело силата…
Станислав Тарасов
превод: Литературен свят
Армията на Сирия с подкрепата на ВКС на Русия свали тригодишната блокада от град Дейр-ез-Зор. Веднага след това сирийският президент Башар Асад по телефона поздрави с победата командирите, участвали в операцията.
Д-р Димо Тодоров
Известно е, че Васил Левски като апостол и проповедник - организатор на бунта и революцията, е бродил из цялата територия, населявана от българското племе. Обаче, точни сведения за това где и в кои градове и села е ходил, още не са събрани.
Денчо Марчевски
Една сянка се мярка по стръмната пътечка надолу към морския бряг - моята сянка.
Едно сърце тупти до спукване, примиращо в трепет и очакване - моето сърце.
Две ръце се протягат напред и нечии устни в задъхване пошепват:
Прекрасна, прекрасна е девойката, която аз обичам!
Влад Ривлин
превод: Литературен свят
“Москва принуждава да замълчат критиците на Сталин” - под такова заглавие в сайта “Инопресса” е публикуван превод на статията на швейцарския журналист (или журналистка?) Емануел Гриншпан.
Рафаел Мовсесян
превод: Георги Ангелов
***
…видях днес
как плаче безръкият;
и сълзите му течаха.
Лусине Адамян
превод: Литературен свят
Известният изследовател на геноцидите Яир Орон ще изнесе в Милано лекция, посветена на темата за предупреждението за геноцидите.
Георги Н. Николов
В брой 3708 от 25 август т.г. на уважавания вестник „Стършел”, под рубриката „Нашият петъчен салон”, се появи четивото „От Караколева към Нобел”, с автор Михал Мишковед.
Димитър Кралев
Битието на човеците протича и като трапеза. Разликата е в това, че едни си я подреждат сами, а други я натъкмяват или, казано накратко - вторите сядат наготово. Първите сами си омесват и изпичат питата, грижата на вторите е само да я разчупят.
Димитър Дънеков
Забелязал ли си колко много родното ми Жребичко прилича на старото Търново? Същите къщи, кацнали върху същите скалисти урви. И в това няма нищо случайно - Жребичко е заселено от търновски бежанци, намерили тук спасение от ятагана след падането на старопрестолния град.
Лозан Такев
Живея в един склад.
Склад за кашони.
Сред пакетчета с надписи точни и прашни…
Красин Химирски
поема
Орфей е най-великият певец и музикант на древността. Той е син на тракийския цар Еагър и музата на епическата поезия Калиопа. Сам повелителят на изкуствата Аполон му връчил златната лира, а майка му го научила да свири на нея и му дала прекрасния глас.
Баба Ванга винаги е твърдяла, че Орфей е тракийски българин.
Влад Ривлин
превод: Литературен свят
На 26 август 1866 г., след тридесет години война срещу Русия, духовният лидер и главнокомандващ на планинците Шамил се заклел във верноподаничество на Руската империя.
Остатъка от живота си в Русия Шамил прекарал в разкош и почести, както и се полага на лидер от такъв мащаб.
Веселин Делчев
Кога да се завърна от Америка?
Когато дървеният дом сред Колорадо
заскърца като плевнята на дядо?
Печо Господинов
Седмичникът в. „Ла Парол Бюлгар” в два броя подред отпечата една извънредно интересна новела из българския живот от швейцарския писател и журналист Божен Олсоммер, озаглавена „Обущарят от Плевен”.
Христо Кръстев Мирски
Сава И. Доброплодни е роден в Сливен на 3. XII. 1820 год. Баща му е бил учител в Сливен. Сава Доброплодни се учил във Великото народно училище в Куручешме в Цариград, което свършил с отличие и с право да учителствува, а преди това се учил в гр. Сливен.
с писателя Добри Жотев разговаря Ангел Тонов
- Кажете нещо за първата Ви творба?
- Написах я на 10 години за смъртта на един мой съселянин. Бях сам, нямах читател и я прочетох на нашето куче. То стоеше, слушаше и въртеше опашка.
Борис Маковски
НЕБИВАЛО
Натъжи се хитрата Лисана,
че си няма риба във тигана,
да покани сватове и гости -
на вечеря през велики пости -
Теодор Рьотке
превод: Христина Керанова
Уискито в дъха ти
можеше малко момчe дa замаe;
но аз бях до смърт упорит и
лесно не бе тоз валс да играем.
Таньо Клисуров
СЪН ЗА ЛЕВСКИ
Сънувах Къкринското ханче. Заптиите.
Плета. И там навущата развървени
на Онзи, който с лъвски скок излитна
из своята епоха робска, кървава…
Борислав Владиков
През последните месеци от живота на Николай Хайтов често гостувах в неговия дом или разговаряхме по телефона. Няколко дни преди фаталния час отново позвънях.
С писателя Николай Хайтов разговаря Ангел Тонов
Предварителен разговор с Николай Хайтов
- Преди да започна да пиша, пия липов чай с лъжица мед за настройка.
Когато започвам да пише разказ, зная предварително края. Търся интересно начало, а след това запълвам това между началото и края.
Валентин Димитров
„НАРОДЕ????”
За историята сме нация. За държавата - население. За бизнеса - работна ръка. За политиците - електорат. За полицията - тълпа. А народ за кого сме? И ще бъдем ли някога, Дяконе?
Иван Енчев
80 години от рождението на поета Янко Димов /6.09.1937-4.03.2013/
Размисли за поезията на Янко Димов
Преди доста време имах щастливата възможност да работя около две години с вече утвърдения поет Янко Димов, който беше издал първите си четири стихосбирки: „Синове на времето” /1961/, „Провинция” /1966/, „Слънчево привличане” /1966/, „Ще се роди човек” /1971/.
/Поемка за най-малките/
Борис Борисов
ЛЪВЧЕ
Лъвче малко,
лъвче мило
вчера вечер
се родило.
Георги Н. Николов
Есета и афоризми съзиждат новата книга на Димитър Кралев - „Съдбовен възел”, дело на изд. „Рал Колобър”, С., 2017 г.
Прави впечатление, че в трудната динамика на нашето време все повече автори отделят внимание на есеистиката - предизвикателно единство между философия, публицистика и критика.
Сергей Лавров
превод: Красимир Георгиев
* * *
Не ми плащат, за да бъда оптимист.
* * *
Ако не бяха Крим и Югоизточна Украйна, Западът би измислил нещо друго. Поставена е цел: на всяка цена Русия да бъде изкарана от равновесие.
Влад Ривлин
превод: Литературен свят
Абд ал-Кадир (пълното му име е Абд ал-Кадир ибн Мухйидди ал-Джазаири) е човек-легенда.
Един от най-образованите хора на своето време, поет, писател, философ-богослов, изтъкнат пълководец и политически деятел - такъв бил Абд ал-Кадир.
Вилхелм Кюхелбекер
превод: Янко Димов
КЪМ АХАТЕС
Ахатес, Ахатес (1)! Ти чуваш ли глас,
зовящ ни към подвиг в съдбовния час?
Мой пламенни друже, ела -
в свещения бой да развеем крила!
Александър Петрович-Сиров
превод: Валентин Димитров
В изкуството настъпи епохата на Израждането.
Времето не може да се спре, но може да се убива.
Димитър Хаджитодоров
І
Лалашахин, бейлербей на Румелия, прочут с победата си над християните при Чермен, идваше с многохилядна войска към Средец и болярите по пътя бързаха да му се преклонят.
Леонид Ивашов
превод: Литературен свят
На трибуната на Юбилейния Всеславянски Конгрес е ученият-геополитик със световно име генерал-полковник Леонид Ивашов
Здравейте, уважаеми участници в нашия Юбилеен Всеславянски Конгрес!
Влад Ривлин
превод: Литературен свят
За първи път се сблъсках с либерал-фашизма през 1986-та.
Тогава на страниците на печата и от високите трибуни се посипаха такива “термини” като “тоталитарно мислене”, “съветска менталност”, “совки”, “хомо съветикус” и прочие.
нашият свят се нуждае от герои
Александър Проханов
превод: Литературен свят
Че Гевара умря. Че Гевара го няма от няколко десетилетия. Но той съществува. Защото Че Гевара е бил винаги.
{Още»}Татяна Явашева
Из подготвената за печат стихосбирка „Чуй тишината”
ПРЕДДВЕРИЕ
Извървях дълъг път, пребродих много думи, докато стигна до мълчанието. До диханието на тишината. И до поезията, в която тя диша.
Илко Капелев
ПОСВЕЩЕНИЕ
Едно щурче напряга сетни сили
сърцето ми с лъка да покори.
Без дъх остана, щурчо, да се силиш.
Димитър Страшимиров
Предговор към книгата „Васил Петлешков” от Иван Унджиев (първо издание - 1935, второ издание, фототипно - 2015)
Д. Б. Митов
Още една голяма и скъпа загуба за българската наука - д-р Димитър Т. Страшимиров, брат на големия наш писател Антон Страшимиров, почина наскоро. Покойният допринесе много в разни области на нашата културна общественост - като историк, дългогодишен учител, общественик и публицист.
Пламен Цонев
ХАВАНСКА ПУРА
Подарък от моя кубински приятел
Хаванска пура.
Тя дими.
И с тебе ний не сме сами.
Робърт Фрост
превод: Христина Керанова
Пътят раздвои ce в златистата гора
и натъжен, че не мога да тръгна и по двата
и пак да съм пътник един, стоях дълго така
Константин Сивков
превод: Румен Воденичаров
От проведения анализ на геополитическите процеси и потенциалните военни конфликти следва, че един от вероятните и изключително важен за съдбините на човечеството сценарий е възможна гражданска война в Русия.
{Още»}Игор Романович
превод: Тихомир Йорданов
Санитарният техник четвърти разряд Бендерев с колеги успешно профука получения си аванс от заплатата и вече се придвижваше към къщи с внимателен противоторпеден зигзаг, когато внезапно усети необходимост от продължаване на банкета.
Влад Ривлин
превод: Литературен свят
Неолибералите всъщност са комунисти, но от особен вид. Те са за комунизъм, но само за себе си и капитализъм за всички останали.
Лозан Такев
В дните, когато се отбелязваха 140 години от паметните боеве на Шипка, битката за Орлово гнездо, за Шипченския проход, пристигането на подкрепленията в защита на опълченците с воините на генерал Радецки, народно читалище „Светлина - 1861 г.” в град Шипка организира представянето на книгата ми „Ваше благородие, госпожа Европа”, дело на издателска къща [...]
Влад Ривлин
превод: Литературен свят
Българите празнуват тази историческа победа всяка година. И как иначе - нали победата на руската армия и българското опълчение в боевете за Шипченския проход слога край на османското иго в България, продължило 500 години.
Анелия Янковска-Сенгалевич
Реката, реката вълните си мята.
Наляво надясно в коритото тясно.
Така й се иска да се разплиска,
но двата й бряга здраво я стягат.
Никола Инджов
Найден Вълчев на 90 години
Живот, който поражда живот… Навярно това е литературата и навярно в художественото слово също се осъществява сблъсък на време и памет като в големия космически взрив, от който е произлязъл поне един свят - нашият…
Банко П. Банков
Славимир Генчев - „На 60 стихотворения”, „Постоянна величина”, Мултипринт 2013, 2016
Той е четирилик творец, срещаш го в „Слафилиада” и запомняш поет с китара, шегаджия и сатирик, автор на водопади от привидно сладкодумни слафоризми и слафове, жилещи с остро жило недоизкусурената човещина в самопровъзгласилото се за най-съвършено Божие създание.
Георги Н. Николов
Често делата на велики люде, оставили имената си в паметта на човечеството, са тълкувани нееднозначно. В зависимост от политически съображения, обществени интереси и духовни потребности, те са издигани на пиедестал.
Лалка Павлова
(Откъс от монография на същата тема)
Във всяко белетристично художествено произведение литературният образ не е просто конкретно лице със своите индивидуални черти, които го дистанцират от другите представители на човешката общност, той обобщава в себе си изобразената действителност в различните й аспекти - морал, отношения между пластовете на социума, естетически, етически и политически приоритети в [...]
Виктор Миронов
превод: Литературен свят
Протестите в американския Шарлотсвил се превърнаха в най-обсъжданата тема в западните СМИ пред последния месец.
Израел Шамир
превод: Литературен свят
Вашингтон въведе ограничения срещу президента на Венецуела, обвинявайки го в “подкопаване на демокрацията”. Под санкциите попадат всички възможни активи на Мадуро, намиращи се под юрисдикцията на САЩ.
Димитър Чавдаров-Челкаш
ЗАВРЪЩАНЕ ОТ ГРАД СИЕНА
В Сиена ли бях?
Видях ли наистина
катедралата бяла,
изпълнена с хлад,
Петър Кишмеров
Балканът - чуй, народе мой, - говори
и те зове. - Вдигни се ти!
И с горд подем, към сините простори,
духът ти жадно нека полети!