Българска литература

ЛЮБОВТА НИ СПОХОДИ…

Имант Зиедонис
превод: Здравко Кисьов
***
Любовта ни споходи
и времето неочаквано спря, -
само пред нея то спира.

{Още»}

 
РИГА

Андрис Веян
превод: Здравко Кисьов
Лист златен, паднал върху мойта длан,
вълни от стръмни покриви над мене,
на Даугава гъвкавия стан
и кораби от залез озарени -

{Още»}

 
МОНЕТАТА С ДВЕТЕ ЛИЦА

Стефан Бонев
                                          „Една мърлява и никому ненужна двулевка,
                                           с цвят на узряла синкава боровинка.”
                                                                 Любомир Николов - Любара
Къде ли не беше попадала през краткия си живот досега! И в кафе-машина, и в апарат за закуски, в хищната паст на бясна ротативка, в уличен телефон, в калъф от цигулката, в шепа на просяк, в продънен джоб [...]

{Още»}

 
ОБРАЗ И ПОДОБИЕ

Борис Бухчев
ОБРАЗ И ПОДОБИЕ
Създаде Господ първия човек
по своя образ и подобие
и се зарадва на творението си.

{Още»}

 
ДРОБ

Марин Ботунски
Велико нещо са някогашните селски характеристики. Четеш ги и уж всичките си приличат, уж едни и същи са опорните им точки, уж на едни и същи въпроси отговарят, а задълбочиш ли се, ще разбереш много нещо и за характера на селото, и за поминъка му, и за образователното ниво - на селото и на [...]

{Още»}

 
АСПАРУХОВИ БЪЛГАРИ

Георги Ангелов
Отритнати, презирани, ругани,
наричани с лъжливи имена,
те помнят жертвите си неприбрани
в полетата
на не една война.

{Още»}

 
ПРИДЪРЖАМ СЕ КЪМ ПРАВОСЛАВИЕТО НА ПРАВДАТА

Анита Коларова
В началото на 2013 г. Тихомир Йорданов представи томчето си „Злъчни строфи”, а в началото на новата година поднесе на почитателите си новата книга „Гротески”.

{Още»}

 
НАШАТА ВЯРА НЕ Е ДРЕХА ЗА ПОКАЗ

Иван Енчев
                   И когато се молите, не бивайте като лицемерите;
                   защото те обичат да се молят стоящи по синагогите, за да ги виждат човеците.
                                                                                                  Матей 6:5
Утрото на поредния голям християнския празник.
Вековният храм в манастирската света обител ехти от песнопения за възслава: „во имя Отца, Сина и Святаго Духа”.

{Още»}

 
ПРИСЪДИ

Ставри Борисов
ПРИСЪДИ
Сутрин пиша по няколко стиха.
Вечер се произнасят присъди.
Може би
защото всичко утихва
и е някак по-мъдро.

{Още»}

 
СТРАДАНИЕ, ТИ СТАНА МОЙ ЖИВОТ

Георги Стойков
Ако някой от плевенските писатели се нагърби да пише продължение на знаменитите скици на Г. П. Домусчиев “Сенки от стария Плевен”, той непременно трябва да включи и една за поета Ставри Борисов. Тези скици на известния писател не са популярни.

{Още»}

 
ОТ КОЛЕДА ДО СУРВА

Иван Митев
Сутринта на Коледа догановките, които излязоха от къщите с притиснати до хълбоците панери, се спряха изпосталели пред вратниците. По снега край тесните пътеки в дворовете чернееха стотици гарвани - гарван до гарван - матовочерни, неподвижни; стояха и гледаха с вдигнати глави и само стъкленият блясък в очите им подсказваше, че са живи.

{Още»}

 
СВЯТА ВЯРА И ПРЕГОЛЯМА ЛЮБОВ

Иван Митев
                            Годините около средата на ХХ век са едни от най-тягостните   
                                    не само в историята на Доганово.  
                                                          М. Кирчев, „Бисер в полите на Родопите”
- Говори! - трясна по масата Герчев. - Искам от теб да чуя.

{Още»}

 
БАЛАДА

Михаил Лермонтов
превод: Димитър Горсов
БАЛАДА
На морски бряг нежна девойка седи,
любимият милва и тихо шепти:
„Потъна в морето днес моят гердан,
спусни се, вземи го, любими оттам!

{Още»}

 
БОРОДИНО

Михаил Лермонтов
превод: Константин Коняров
БОРОДИНО
Кажи, старик, току така ли
французинът Москва запали,
         не саби като вас?

{Още»}

 
ПЕТЪР ИВАНОВ

Константин Коняров
Из книгата „Градът на поетите” (2007)
За Стара Загора 1875 г. е паметна и с едно истинско литературно събитие: появата на първата възрожденска поетична книга - „Стихотворения” от Петър Иванов (1847-1927, Стара Загора), с която се поставя началото на литературния процес в града.

{Още»}

 
ИЗ „СТИХОТВОРЕНИЯ” (1875)

Петър Иванов
АХ, ДА МОГА…
Ах, да мога ази
силно да затрубя,
мили мои братя,
вази да разбудя.

{Още»}

 
БРЕЗИЧКА

Евгений Маслов
превод: Филип Филипов
Стои брезичка бяла, помахва ни с листа,
навежда се над ручей и проговаря тя:
„Помилвай моя ствол, прегръщай ме с ръце.
Аз цялата съм руска - с душа, очи, сърце!”

{Още»}

 
СЕВЕРНО СИЯНИЕ

Борис Лихарьов
превод: Николай Антонов
В зарево се разгаря среднощната вис -
красота неизказано-строга.
Сякаш всички огньове, с плам ясен и чист,
все горят - да угаснат не могат.

{Още»}

 
СИНИЯТ ОСТРОВ

Генадий Черепов
превод: Красимир Георгиев
СИНИЯТ ОСТРОВ
В океана полски жито зрело
изкласи стремително и остро
и изчезна там на мойто село
синият необичаен остров.

{Още»}

 
В СТЕПТА И В КОЛИБАТА

Иван Манжура
превод: Стоян Бакърджиев
В СТЕПТА И В КОЛИБАТА
Суха, потънала в прах, уморена,
нивата жали, от дъжд непоена.
Що да даде на орача си тя?
Боже, такава беда връхлетя!

{Още»}

 
СЪДБА

Мигел Торга
превод: Георги Ангелов
СЪДБА
Радостно утро.
Мислех да се кача в планината,
да пия вода от чистите езера,
да потъна в простора безкраен…
Но животът попречи.

{Още»}

 
ГЕРОЯТ И ГЕРОИЧНОТО. ПОТРЕБНОСТТА ОТ ГЕРОЙ В БЪЛГАРСКИЯ СВЯТ

 „Епопея на забравените” от Иван Вазов
Панко Анчев
1.
Един от най-важните белези на буржоазната епоха е осъзнатата потребност от герои и преклонението пред героичния подвиг. Герои са тези, които с риск за живота си и жертвайки го се борят за висока национална кауза.

{Още»}

 
ГОЛЯМ ЧОВЕК С ГОЛЯМО СЪРЦЕ

Илия Василев
Петър Ненов е човек, когото много обичах, човек, за мене - велик!
Ще ви разкажа как се запознах с него. Бях отишъл при директора на Радиото във връзка с моето предстоящо назначаване за редактор на предаването за Народната милиция.

{Още»}

 
ЗА ТОЛЕРАНТНОСТТА И НЕТЪРПИМОСТТА

Александър Дим
превод: Литературен свят
Възможен ли е триумфът на абсолютната толерантност в човешкото общество? Мисля, че не. Нашият свят е създаден нетолерантен и ще бъде такъв вовеки веков.

{Още»}

 
МОЯТА КЪЩА

Айше Рубева
МОЯТА КЪЩА
Къщата ми е до старите гробища,
коминът й високо в небето се издига,
димът й за да стигне звездите.

{Още»}

 
ГРЯХ

Айше Рубева
- Добър вечер, г-н директор, оттук, моля! - покланяйки се, управителят на луксозния ресторант покани г-н Петров и съпругата му и ги съпроводи до масата им. Чинно до тях застана сервитьор, очаквайки поръчката.

{Още»}

 
ДА СЕ ОТБЕЛЕЖИ

Тихомир Йорданов
Из новата книга на писателя „Гротески” (2013)

ДА СЕ ОТБЕЛЕЖИ
Наричат ги соросоиди.
Това е същото, каквото
са вид особен гниди,
излюпвани във обществото.

{Още»}

 
СЛОВО И ВДЪХНОВЕНИЕ

Боян Ангелов
Христо Ганов на 75 години
Той е в първата фаланга талантливи съвременни български поети, който със завидна лекота умее да създава неповторими картини и внушения и в лоното на класическия, и на свободния стих.

{Още»}

 
СТРАННИ SMS-И

Надежда Станилова
Няколко вечери след Коледа пътувахме към къщи, изтощени като оглозган свински бут от дългите семейни празненства. Силите ни се бяха стопили от безкрайни пищни трапези и до такава степен бяхме проникнали в мислите си, че се разбирахме телепатично, без много думи. Изведнъж телефонът ми звучно извести нов SMS.

{Още»}

 
ЦВЕТАНА

Стефан Руневски
Доволен от господаря на дъщеря си, най-после, след дълги увещания, Бай Нено се съгласи да замине и тя с него в София, където го местеха за чиновник.

{Още»}

 
БЕНЮ

Стефан Руневски
- Хм?!… Беню… Какво представлява той?
- Едно человекообразно същество, както хиляди още бенювци.
Ще предам същинските му черти до най-малките им подробности, без да преправям действителността, ако само бих можел да сторя това.

{Още»}

 
ТРИ УБИЙСТВА

(Истински разказ)
Стефан Руневски
С-кият панаир за добитък се разваляше и широкият площад почваше да се изпразднува. Купувачите бяха значително намалели, - но и от добитъка оставаше най-лошавият: пустали коне, престарели крави, сакати волове и биволи, годни само за клане.

{Още»}

 
ХЛАД ИЗ МРАЧНАТА УЛИЦА ВЕЕ…

Николай Огарьов
превод: Димитър Горсов
***
Хлад из мрачната улица вее,
под прозорците буря свисти;
още нощ над земята немее,
всички тънат в сън сладък и тих.

{Още»}

 
РИБАРКА

Сергей Кличков
превод: Красимир Георгиев
РИБАРКА
Вий, вълни, вълни, где бяхте,
где разляхте взори -
лодки, кораби люляхте,
носехте в простора;

{Още»}

 
ВИТЯЗИТЕ НА РУСИЯ

Вадим Соколов
превод: Филип Филипов
ВИТЯЗИТЕ НА РУСИЯ
Стига заклинания в Русия,
с пепел не посипвайте глава!
Отменете помена си вие,
не погребвайте я след това!

{Още»}

 
ТРАГЕДИЯ

Мануел да Фонсека
превод: Георги Ангелов

Изпратиха го на училище, където се научи да чете,
да събира, изважда, умножава и дели.
От дете беше мрачен и никога не играеше
на улицата с връстниците си.

{Още»}

 
БЛАГОСЛОВЕНА КОЛЕДА

Иван Кръстев
През тази нощ ти, моя детска Коледо,
ще слезеш от кошарите при нас.
А ние край елхите ще се молим,
заслушани в дълбокия ти глас.

{Още»}

 
КОЛЕДЕН СПОМЕН

Ангел Колев
Някъде през 60-те… Печката бумти и игриви зайчета бягат по тавана… Легнали сме с брат ми, но сънят не идва. Чакаме коледарите. Баба каза, че пеят песни във всеки дом с момче. А ние сме двама. Ще пеят и за нас!

{Още»}

 
ЖИВА ПЕПЕЛ

Анита Коларова
ЖИВА ПЕПЕЛ
                    На Юлиан
Край бумкащата печка зиме
цъфтеше ален цвят.
И като пълно бяло виме бе млечният ми свят.

{Още»}

 
ИЗ „БЕЛЕЖКИ”

Генадий Велчев
ПРЕДГОВОР
Приятелю, почти от две години не съм пускал нищо в сайта ми за теб. Нещата там са спрели почти като на небето, ако си мислим, че земята само се върти. Има нещо ново от мен и ти го предлагам, преписвам и готвя за сайта.

{Още»}

 
ВИДЯ КОШУТАТА ЕЛЕН…

Аведик Исаакян
превод: Марко Марков
***
Видя кошутата елен,
във водата отразен.
Броди тя в леса зелен
и го търси нощ и ден.

{Още»}

 
ПРОЩАВАНЕ

Тадеуш Новак
превод: Първан Стефанов
Пред идващия сняг на нашто сбогом, мамо,
ме заслоняват крехките клепачи само.

{Още»}

 
КЪМ ПАНИ…

Ян Кохановски
превод: Стоян Бакърджиев
Аз споменавам името ти, пани,
и то го срещаш в много мои песни;
бих искал то над другите да блесне,
над всички твоят образ да застане.

{Още»}

 
ПО ОГОСТА ЩЕ ПУСКАМЕ ДУМИ, ИЗВАДЕНИ ОТ РАКЛИТЕ НА ДУШИТЕ НИ

Мартен Калеев

Което и обръщение, написано или изказано по повод издаването на книжнина, започва обикновено с „Уважаеми Читателю!” Следват и още натруфени думи, които имат за цел да смекчат предварително критиката или недоверието на точно този читател.

{Още»}

 
СТАРЕЦЪТ ОТ ПЛАНИНАТА

Кина Къдрева
коледна приказка
Той беше много уморен. Краката го боляха. Ботушите - големите му червени ботуши, се бяха пробили от ходене, пропускаха вода, и пръстите му съвсем се бяха вледенили. Целият беше замръзнал от дългото скитане по улиците.

{Още»}

 
НОВОГОДИШНА МОЛИТВА

Любомир Дойчев
НОВОГОДИШНА МОЛИТВА
Застанал пред иконата смирен,
със светла вяра във душата,
о, Господи, бъди добър към мен
и чуй молитвата ми свята.

{Още»}

 
ЧУДНАТА ЗВЕЗДА

Станислав Ваклинов
Колко светла, хубава и бяла
звезда на небето е изгряла.

{Още»}

 
РОЖДЕСТВО ХРИСТОВО

Елин Пелин
Полунощ, камбани бият,
звън в студена нощ ехти.
Ангел с радост от небето:
Бог роди се… - възвести

{Още»}

 
СЕМЕЙСТВО

Йозеф Михалкович
превод: Пенчо Симов
Татко искаше дърва да цепи,
с пръст окървавен дойде накрай.
Мама само шета и ни казва:
ей сега ще сложа чай.

{Още»}

 
КОЛЕДНАТА ВЕЧЕР НА ЕДИН КЛОШАР

Мария Панайотова
КОЛЕДНАТА ВЕЧЕР НА ЕДИН КЛОШАР
Зарадва се, че вече може
да влезе в лъскав магазин.
Но в шепата си разтревожен
той стисна лева си. Един!

{Още»}

 
РАЗДЕЛЕНИ

Георги Костадинов
РАЗДЕЛЕНИ
Не може никоя материя
да удържи душата дълго време
разделена.

{Още»}

 
КРАВАТА

Панчо Недев
От подялбата на кооперативното имущество, самотното семейство на буля Пена и дядо Петко, на чоп, извадиха най-големия късмет: една стара, грохнала, дръглива, но дойна крава!

{Още»}

 
ДУМИТЕ

Галина Камбурова
ДУМИТЕ
Свободна съм от теб,
свободна съм от всеки спомен.
И моят дом е само кораб
на хълма пясъчен закотвен.

{Още»}

 
ЗАГАДКА

Романьола Мирославова
ЗАГАДКА
Аз съм слънцето, дето те гали
и зове те с две благи очи.
Аз съм чувство, което те пали
и роси във душата лъчи.

{Още»}

 
АДЪТ НАСТЪПВА, КОГАТО ЗАГУБИШ СПОСОБНОСТТА ДА ОБИЧАШ

Красимира Василева
Русенецът Никола Боздуганов е  доста популярна личност. Защото в продължение на десетилетия почти няма културно събитие в града, което да е останало непосетено, а в много случаи и неизкоментирано от него на страниците на печата.

{Още»}

 
МОРЕТО С ИМЕ ЧЕРНО

Тихомир Йорданов
 Черният цвят е гробищен, цвят на мрака, на тъмнината, на гибелта. Не е случаен изразът „Причерня ми” - стана ми лошо.Но аз живея край морето, наречено Черно, и ще ви кажа, че никак не ми е зле.

{Още»}

 
РАЗМИСЪЛ

Димитър Светлин
А дните ни минават някак си
приведени от вятър кос,
и с триста ябълкови якости
на клонче виснем под въпрос.

{Още»}

 
КЪМ МОЕТО АЗ

Рудолф Хенц
превод: Кръстьо Станишев
КЪМ МОЕТО АЗ
От много улици
аз те довеждам обратно,
свято Аз.

{Още»}

 
КАРО ВАЛЕ

Нил Гилевич
превод: Анастас Стоянов
Той седеше пред врачка,
потънала в прах,
и с една
като корен изсъхнала шия.

{Още»}

 
НАШАТА КЪЩУРКА

Михайло Коцюбински
превод: Стоян Бакърджиев
Хей, глина и камъни тук донесете!
Ще вдигнем къщурка с врата към полето -
къщурка със светъл прозорец, в която
ще падат потоци от слънчево злато.

{Още»}

 
БЕЗ ИМЕ

Ада Негри
превод: Иван Арнаудов
Вражда, отчайвание и любов
царуват смътно винаги в душа ми -
ту зеющия гроб ми взора мами,
ту жаждувам за мил детински зов.

{Още»}

 
ЕЛЕГИЯ

Дафинка Станева
Родината ми тихичко умира -
тя дави се в глобалното море.
В студените пространства на всемира
простенва с глас на уморен щурец.

{Още»}

 
РОМЕО И ЖУЛИЕТА ОТ ВРЪБНИЦА

Станко Нацев
Никой не знаеше истинските им имена. Всички им викаха Ромео и Жулиета. Живееха в квартал Връбница, на една и съща улица, в две съседни къщи.

{Още»}

 
РУБАИ II

Марко Марков
***
Пред полските цветя сърцето ми мълчи,
възторга му увяхва и песента горчи,
защото аз отколе знам, че те
не са цветя, а цъфнали очи.

{Още»}

 
ДОКОСНАТА ЧУВСТВИТЕЛНОСТ

Анита Коларова
Емил Рупел на 75 години
Силно впечатлена от малката поетична книга на Емил Рупел „Животът продължава. Избрано”, ще отразя наблюденията си без излишни суперлативи. Суровата и истинска поезия не се нуждае от гримиране.

{Още»}

 
ПЕСЕНЕН КАТАРЗИС

Анжела Димчева
Петранка Божкова. „Време за песен”, издателство „Българска книжница”, София, 2012 г.

Всред шумното преекспониране на социалните проблеми в съвременното ни общество един нежен, напевен и благороден глас ни казва: „Време е! - да изтрием праха от мислите, / за да чуем по-ясно песента на авлигата.” Посланията на Петранка Божкова в новата й

{Още»}

 
В НАВЕЧЕРИЕТО НА ПРАЗНИЦИТЕ

Пенка Иванова
/Ефросина/
Над хълма, в навечерието на празниците лек повей разнася приятна музика. Хм - Глинка… Страхотно! Кой ли се наслаждава на негови романси, на неговата естествена мелодика по това време?!

{Още»}

 
ИГНАЖДЕН

Драгни Драгнев
ИГНАЖДЕН
Този български ден, тоя вихър небесен,
дето слънце и обич в очите ни ражда
и отваря врати на доброто - със песен
да прелива кураж… Тоя празник Игнажден!

{Още»}

 
ЖАЖДА

Баруйр Севаг
превод: Марко Марков
ЖАЖДА
Дори аз зная да държа речи
и, без съмнение, да съветвам.

{Още»}

 
ПОМНЯ ТЕ, АМАНДА

Виктор Хара
превод: Никола Инджов
ПОМНЯ ТЕ, АМАНДА
Помня те, Аманда,
и улички мокри,
как бързаше към завода,
в който работеше Мануел.

{Още»}

 
ДАР НАПРАЗЕН, ДАР СЛУЧАЕН…

Александър Сергеевич Пушкин
превод: Димитър Методиев
***
Дар напразен, дар случаен,
за какво си ми, живот?
И защо съдбата тайна
през смъртта не дава брод?

{Още»}

 
ЗА СОНЕТА

Кажимеж Пшерва Тетмайер
превод: Стоян Бакърджиев

Обичам трудността в строежа на сонета.
От мраморния къс сред тихата си стая
в един и същ размер аз бих могъл да дам
различни образи с длетото на поета.

{Още»}

 
ЩАСТИЕ

Кажимеж Пшерва Тетмайер
превод: Иван Ст. Андрейчин
стихотворение в проза
Не говорете за щастието, за което жадувате, не говорете за него…
Щастието прилича на малка птичка - то лесно се плаши.

{Още»}

 
ТЕАТЪР И ЖИВОТ

Иван Ст. Андрейчин
Не, театърът не е живот. Той е изкуство и като всяко изкуство, той е илюзия. Наистина, животът е също илюзия, но в нея ний сме действующи лица, а не зрители.

{Още»}

 
ВЪЗЕЛЪТ В ПЛЕВЕН

Пелин Пелинов
Откъс от незавършения роман „ПРЕЗ ОГЪНЯ” - посветен на Руско-турската война от 1877 - 1879 г.
1. До първата атака на Плевен от отряда на генерал Шилдер - Шулднер, станала на 20 юли 1877 г., градът беше само едно географско понятие.

{Още»}

 
ЗА МАРИНА, ЗА ЕСЕНТА, ЗА ПРИЯТЕЛСТВОТО

Елена Диварова
Есе за Стефка Тотева по повод новата й стихосбирка „Черна трева”
Ако трябва уточнение: Марина е Цветаева; есента е сезонът на Стефка; приятелството е - приятелство.

{Още»}

 
РАЗКАЗИ ЗА НАШЕТО МЪТНО ВРЕМЕ И НЕ САМО ЗА НЕГО

Петя Цолова
Станко Нацев не може да се оплаче от липсата на известност, тъй като през годините редовно публикува разказите си както в пресата, така и в различни литературни издания, и тези публикации със свой неповторим облик и звучене се помнят.

{Още»}

 
ЗА ПРОТЕСТИТЕ НА СТУДЕНТИТЕ И ТЯХНАТА ЦЕЛ

Александър Гочев
Напоследък, във връзка с последните протести започнати от студентите, се оформя мнението, че те са насочени срещу мафиотизираната олигархия, която си е организирала държава със съответните закони, с изключително ефективна законодателна машина и комплементарна съдебна система, която работи в пълна хармония с ясно поставената задача да осигури благоденствието на същата тази олигархия.

{Още»}

 
ВСЕ НЯКОГА

Петър Петров
ВСЕ НЯКОГА
Все някога ще напиша стихотворение,
което ще разведрява, а няма да подтиска,
ще огрява, а няма да смрачава,
ще вдъхновява, а няма да отчайва.

{Още»}

 
СТРУВА СИ ДА СЕ ЗАМИСЛИМ!…

Христина Стоева
Голямото историческо събитие - прогонването на тракийци от Източна Тракия заслужава вниманието на обществеността. През тази юбилейна стогодишнина то намира отзвук, както в научните среди, така и в живота на обществените и политически организации.

{Още»}

 
ЛЕСНО ЛИ Е ДА СИ ДЯДО КОЛЕДА?

Юлия Момчилова
Вече цяла година джудженцето Джуджи мечтаеше да стане Дядо Коледа.
- Добре, но още си малък. Ще трябва да почакаш, докато пораснеш - опита се да му обясни Дядо Коледа. - Даже и на училище не си тръгнал, много неща не знаеш…

{Още»}

 
ПОЕМА ЗА ЧАСОВНИЦИТЕ

Марко Марков
Как така, и аз не зная,
но веднъж сред тая стая,
пълна с книги, пълна с думи,
знай, че думите са друми,

{Още»}

 
АРАМИЯ

Иван Грозев
АРАМИЯ
(Македонска песен)
Край Вардар ходи и плаче
девойка, клето сираче:
„Къде ми, либе, ти ходиш
защо ми, либе, не додиш?

{Още»}

 
ТАЙГА

Игор Григориев
превод: Красимир Георгиев
ТАЙГА
               На дъщеря ми Елена
Както зима да се мята
и виелици да сбира,
идва пролет и в тайгата:
шири се студът и спира!

{Още»}

 
В НОЩТА ЗЕФИР…

Александър Сергеевич Пушкин
превод: Александър Миланов
***
В нощта зефир
струи ефир,
звънти,
лети
Гвадалкивир.

{Още»}

 
ТУК, ГДЕТО ПОЧНАХ ДА ОРА И СЕЯ…

Нил Гилевич
превод: Андрей Германов
***
Тук, гдето почнах да ора и сея,
отгдето тръгнах подир песента,
днес посивял заставам в утринта
и гледам: трепетлика лист люлее.

{Още»}

 
ЛУННИ ЯБЪЛКИ

Дмитрий Блински
превод: Владимир Башев
Не с автомат, със сноп фиданки силни
ще се отправя към Луната аз,
ще ги нарамя и -
                  полета мои мили,

{Още»}

 
ТЪЖНИ ЗАЛЕЗИ

Захариас Папандониу
превод: Николай Антонов
ТЪЖНИ ЗАЛЕЗИ
Умът ми неспокойно скита
из сиромашкия квартал.
Аз мисля, колко много жал
в неделя вечер тук е скрита!

{Още»}

 
ОПИТАЙ СЕ ДА ИЗКОВЕШ КОСА ОТ КАМЪК…

Витаут Люденс
превод: Здравко Кисьов

***
Опитай се
да изковеш коса от камък.

{Още»}

 
СИЛАТА ДА ОСТАНЕШ ЧОВЕК

Лалка Павлова
(Думи за Георги Константинов)
Не знам дали усещаш тежестта и височината на годините си, но вярвам на твоето признание:
В студена зима и в горещо лято
с разперени ръце посрещах дните.
Летях от радост. И крещях, когато
обидата ме блъскаше в очите.

{Още»}

 
ЛЮЛЧИЦА

Филип Марински
                          На Елена Т. - с благодарност
Беше още рано и последните рехави мъгливи повесма се измъкваха от еловата четуна като вълна през чепкало.
Седнал на прясно отсечен елов пън, Петрю чакаше. Чакаше и размяташе какво ще бъде нататък?! Каквото е решил, ще го стори.

{Още»}

 
ПИСМО OT БОРИСЛАВ ВЛАДИКОВ ДО ФИЛИП МАРИНСКИ

Драги Филипе,
Натъжи ме с твоето писмо и още повече с твоето стихотворение, приятелю. И не знам с какво мога да те утеша. Игрите са ми известни и аз съм се отрекъл да участвам в тях. Каквото мога, гледам да го запиша на белия лист.

{Още»}

 
ШОКОЛАДИ ЗА ИРИНА

Златимир Коларов
Всяка събота, по едно и също време, рано сутринта, туристите, които отиваха към езерата над Симеоново срещаха една възрастна жена, облечена в черно, следвана от няколко бездомни кучета.

{Още»}

 
САНТА ЛУЧИЯ

Златимир Коларов
„Сол, со-о-л, до, до-о, си, си-и, ла, ла-а, сол, сол, фа, фа-а, ми, ла-а, сол, со-о-л, фа, фа-а, фа, ми, ре, ла-а-а, со-о-л…”
И пак:

{Още»}

 
ХАРМОНИЯТА Е ЛЮБОВ, РАЗБИРАНЕ И ДОБРОТА

Никола Иванов

Златимир Коларов е сред утвърените разказвачи от средното поколение български белетристи. Той създава стойностната си проза, без да вдига много шум около себе си. Златимир Коларов е професор по медицина, един от най-сериозните и утвърдени специалисти в своята област.

{Още»}

 
ГОРЧИВ ХЛЯБ

Георги Стойков
Дин, дин, дин! - звъни училищната камбана и кани децата да стават от сън, вдига сивите гълъби от покривите.
- Батко, ставай! - вика Бончо. - Ставай, че закъсняваме!
Бончо изскочи навън. От лятната кухня мирише на препечен слънчоглед. “Мекици ще закусваме” - каза си той, дръпна кърпата от телта и се спусна към чешмата под [...]

{Още»}

 
МАЙКА

Георги Стоянов Пейчовски
Кой, деца, ви силно люби,
кой по вази сили губи?
Кой през късен нощен час
вперил поглед е над вас?

{Още»}

 
ЕДИН НЕУМОРИМ ТРУЖЕНИК

Петър Чолов
Той бе между ония писатели, чиято гибел на фронта през Първата световна война прекъсна жизнения им път в разцвета на творческите им сили.

{Още»}

 
ПРОЗАИЧНИ ТРОХИ

Цветан Спасов
***
Любовта към свободата е най-сигурният белег за характерите.
Органически неспособните за тоя идеал наричаме еснафи, а тия, които съзнателно не се домогват до него - мижитурки.

{Още»}

 
БАЛАДА

Петко Тихолов
БАЛАДА
Ръждяса плодоносен плуг,
заглъхна песен вдъхновена -
че някакъв злокобен чук
разтърси цялата вселена.

{Още»}

 
УЧИТЕЛЯТ ВЧЕРА И ДНЕС

Стоян Омарчевски
Учителят! Той е мил, симпатичен и достоен за уважение, безкористен общественик, безспирен, неуморим и с несъкрушима енергия пионер на науката и изкуствата; божи избраник с неизчерпаема енергия за работа и съзнание за обществен дълг.

{Още»}

 
ДОБРУДЖАНСКИ КРАЙ

Любомир Бобевски
На 9 ноември 2013 г. се навършиха 135 години от рождението на Любомир Бобевски

ДОБРУДЖАНСКИ КРАЙ
О, добруджански край,
ти наш си земен рай,
в теб златно жито зрей,
в теб вакло стадо блей!

{Още»}

 
МЕЛОДИЯ

Роман Лубкивски
превод: Янко Димов
Мелодия ефирна, крехка,
подобно клонче на лоза,
в която тръпне всяка клетка
под пролетните небеса.

{Още»}

 
ВЕНЕЦ

Алексей Ремизов
превод: Сава Чукалов
На Бъдни вечер вървял Христос и с Него апостол Петър - като беден странник вървял Христос с верния апостол по земята.
Студената вечерна светлина ставала по-гъста.

{Още»}

 
ЩЕ ИЗЛЕЗЕМ ЛИ ОТ ПОЛУТЪМНИЯ ЪГЪЛ?

Георги Константинов
Не ми се искаше да го кажа, но е така - нашият писателски съюз се отдалечава от важното си историческо място, той е някъде в полутъмния ъгъл на обществения ни живот.

{Още»}

 
ВЕСТИТЕЛ

Елена Алекова
                  На Ваня Монева
                  и нейните „Космически гласове” (1)
1. Тема
Превърна душата ми в убежище на светлина,
на думи пулсиращи и ангелски песнопения.

{Още»}

 
ПАСТОРАЛЕН ПОКОЙ

Людмила Билярска
ПАСТОРАЛЕН ПОКОЙ
Обади се и първото щурче -
пресипнало прискърца от тревите.
Притуриха в кюмбенцето дръвце,
та гозбата по-бързичко да кипне.

{Още»}

 
ОТ ТОЗИ ЖИВОТ ДО ДЕВЕТИЯ

Димитър Атанасов

Третата стихосбирка на Стефка Тотева „Черна трева”* идва след дълго мълчание. Впрочем, още в заглавието може да се търси асоциация с предишната, която се казва „Черен часовник” (1998). И тази връзка не е никак повърхностна.

{Още»}

 
ЗА СТЕФКА ТОТЕВА ОТ МОЕ ИМЕ И ОТ ИМЕТО НА НИКОЛАЙ ЗАЯКОВ

Петър Анастасов
Ако за човека телепортацията във времето и пространството е все още невъзможна работа, за поезията това е детска игра. За мене момичето, на което посещавам тези редове, в момента се намира на две места едновременно: в редакцията на вестник „Комсомолска искра” през 1970 година и тук, в тази зала, днес, на 11 декември 2013 [...]

{Още»}

 
НИКОГА

Петя Йорданова
Камък срещу нива
никога не хвърлям,
че от нея може
пак да си поискам

{Още»}

 
СРЕДПОЛУНОЩНИК

Симеон Гатев
СРЕДПОЛУНОЩНИК
Звъни среднощният часовник
в ответ на моето сърце, -
отпущам светящи ръце
и виждам образи отровни

{Още»}

 
ДВЕ ЛИРИЧЕСКИ СБИРКИ

Симеон Гатев
Българската лирика - па и световната - напоследък живее дни на упадък. Дори продуктивността е намаляла до неимоверни размери. По-преди всяка есен книжарските витрини ни предлагаха своя разноцветен букет от нови стихотворни сбирки.

{Още»}

 
ЛЮБОВ. РАЗКАЗИ ОТ К. КОНСТАНТИНОВ

Симеон Гатев
Книгата на писателя Константин Константинов съдържа разказите „Буря”, „Целувка”, „Заник” и „Вяра” и повестта „Любов”. Всички печатани в списание „Демократически преглед” с изключение на „Буря”, печатан в книга 5, г. І на „Златорог”.

{Още»}

 
ПОТОЧЕ

Христо Огнянов
Южнякът - брат сърдечен,
и мене разледи,
свободно дишат вече
и моите гърди.

{Още»}

 
ЖИВОТЪТ, КОЙТО САМ ИЗБИРАМ

Херман Хесе
превод: Красимира Василева
ЖИВОТЪТ, КОЙТО САМ ИЗБИРАМ
Преди да дойда в този земен свят,
ми бе показано как ще живея.
Там имаше мизерия и смрад,
и мъка, и страдание вилнееха.

{Още»}

 
МЕЧТАЕШЕ ДА ВИДИ СВЕТЛИНАТА…

Ованес Шираз
превод: Марко Марков
***
Мечтаеше да види светлината
една обичаща сърна,
но щом гората си напусна тя,
окървави се свидната мечта.

{Още»}

 
МОНОТОННА МОЗАЙКА

Морис Поцхишвили
превод: Марко Марков
МОНОТОННА МОЗАЙКА
Гора. Все тази гора.
Дъжд, смях, сълзи.
Слънце. Все това слънце.
Огън. Чук. Наковалня.

{Още»}

 
СЪНУВАХ ТЕ, ТАТКО

Морис Поцхишвили
превод: Иван Бориславов
СЪНУВАХ ТЕ, ТАТКО
Сънувах те, татко, бях заедно с теб,
писма ти ми пишеш от фронта свиреп.

{Още»}

 
ГРУЗИНСКА ТРАПЕЗА

Петър Василев
У Морис Поцхишвили - у поета,
нахлухме цяла гръмогласна чета
и тутакси, съгласно обичая,
започна пир, какъвто аз не зная.

{Още»}

 
НЕНУЖНИТЕ

Николай Мелников
превод: Дафинка Станева
НЕНУЖНИТЕ
Минаващите хора тук хихикат,
не крият своя смях и дух убог.
Изпращам към дома алкохолика
отдавна неизбръснат. И безног.

{Още»}

 
ЗА „ЕЛИТНИТЕ” И ВСЯКАКВИ ДРУГИ ПОРОДИ НА ПИСАТЕЛСКОТО ПЛЕМЕ

Елена Алекова
Писателите… Могат ли да мелят жито в една мелница? Не знам. По-рано, в дните на своята възторжена младост, мислех, че могат. Все повече животът ме убеждава, че това е невъзможно.

{Още»}

 
ТОЗИ ЛУД, ЛУД СВЯТ!

Нови атаки срещу истината за Сътворението
Красимира Василева
Неотдавна всекидневникът „24 часа” излезе със сензационна новина: „Генетиката разкри истинските прародители на човека”. Д-р Юджийн Маккратни от университета в Джорджия установил, че хората са се появили в резултат на кръстоска между шимпанзе и прасе още в зората на времето.

{Още»}

 
ПОСЛЕДНИЯТ ЧОВЕК

Младен Минев
Слънцето вече залязваше и във въздуха се носеше мирис на дъжд. В далечината на север проблясваха светкавици, вещаеха буря.

{Още»}

 
ЕЛИЗАБЕТА

Костадин Каравасилев
Въртеше се в кръг около оста си, като планета. Бялата й рокличка,  пристегната със светлосиньо коланче, завършващо с панделка на гърба й, се рееше в пространството около нея. Смехът й се отразяваше в стените и те го засилваха още повече.

{Още»}

 
КОЛЕДНИ ПИСМА

Димитър Хаджитодоров
В гората си отдъхнаха, когато Врабчето се зае да разнася писмата вместо Пощенския гълъб. Освен че не изчезваше никъде, то събираше вестите под стрехите, докато си шушукаше с птичките, и ги съобщаваше най-подробно на широкия свят.

{Още»}

 
ГОДИШНИ ВРЕМЕНА

Сергей Козлов
превод: Борис Борисов
ПРОЛЕТ
Огромни слънчеви зайчета скачат по снега.
Слънчевото зайче има големи топли уши и малка студена опашка.

{Още»}

 
В ПАМЕТ НА СЕРГЕЙ ЕСЕНИН

Анна Ахматова
превод: Димитър Горсов
В ПАМЕТ НА СЕРГЕЙ ЕСЕНИН
Човекът може и без болка към отвъдното
в жесток миг да си тръгне от света,
но на поета в Рус не му е съдено
по светъл път да стигне до смъртта.

{Още»}

 
КИНЖАЛ

Александър Сергеевич Пушкин
превод: Кръстьо Станишев
КИНЖАЛ
     Бог Хефест те е изковал,
      за да те носи Немезида,
на свободата страж, наказваш ти, кинжал,
последен съдия на срам и на обида.

{Още»}

 
ВЪПРОСИТЕЛЕН ЗНАК

Кеворк Емин
превод: Григор Ленков
ВЪПРОСИТЕЛЕН ЗНАК
Въпросителен знак…
Жалък,
прегърбен
въпросителен знак…

{Още»}

 
ПОЕЗИЯ НА ПРЕЖИВЯНАТА МЪДРОСТ

Панчо Недев
IN MEMORIAM за достойния варненски и български поет Симеон Илиев, който ни напусна завинаги на 29.ХІ. 2013 г. и който още веднъж доказа, че всяко откритие на литературния талант минава първо през благородния поглед на Редактора - институция, сериозно пренебрегвана и недооценявана от част от младата литературна смяна.

{Още»}

 
СОНЕТИ

Венцеслав Енчев
ЛЯТОТО НА ЛЮБОВТА
Морето и уханните треви -
и ти плувкиня във вода прозрачна,
като делфин изкачваш пенести вълни,
със кожа медна, бляскава и здрачна.

{Още»}

 
РАННИ СТИХОВЕ

Григор Ленков
ИНТИМНО
Не поглеждай ме с тия очи,
в никой сън досега несъзирани!
В тях безмерната нежност личи,
в толкоз други очи ненамирана!

{Още»}

 
ДЪЖДЕЦ

Владимир Лихунча
превод: Тихомир Йорданов
ДЪЖДЕЦ
Дъждец по покрива отгоре
почуква, нещо недоволен.
Но никой не излиза вън - по-скоро
да го погледне и отдолу.

{Още»}

 
СИЛАТА НА СЛОВОТО

Георги Михалков
Казах на мама, че отивам да си търся късмета и тръгнах. Тя нищо не продума. Само кимна с глава. Знаеше, че рано или късно ще тръгна и ще я оставя сама. Знаеше, че така трябва да бъде.

{Още»}

 
СДЕЛКАТА ГОР-ЧЕРНОМИРДИН И ИСТИНСКАТА ЦЕЛ НА НАШИТЕ АМЕРИКАНСКИ „ПАРТНЬОРИ”

Валентин Катасонов
превод и бележка: Румен Воденичаров
В 1990 година двете световни суперсили САЩ и СССР заявиха, че слагат край на студената война. Благодарение на предателството на съветския лидер по това време „Мишка меченый”

{Още»}

 
ЗАПУСТЯЛОТО СЕЛЦЕ

Николай Рачков
превод: Дафинка Станева
ЗАПУСТЯЛОТО СЕЛЦЕ
Аз вървя по тревата, отдавна косач не видяла,
в детелината земни пчели сбират мед.
Може би има някой в селцето, без стон запустяло,
може би той е тук, може би той ще дойде при мен?

{Още»}

 
КАМБАНИТЕ НА МИХАИЛ ЧВАНОВ

Николай Рачков
превод: Татяна Любенова
“Абсолютни хуманоиди, махмурлии, друсат се… Всички отдавна сте дисквалифицирани, вместо жени имате бутилки. Скоро жените ще престанат да раждат от вас. Надеждата е само в “снежните човеци”.

{Още»}

 
САМАТА СВОБОДА

Виолета Воева
САМАТА СВОБОДА
Нощта е гладна - лакомо поглъща улиците, къщите,
градините и мен.
И даже въздухът изгубва своя смисъл и го няма.

{Още»}

 
СРЕД БЯЛОТО МЪЛЧАНИЕ НА ИНТЕЛЕКТА

Георги Н. Николов
„Като звезден прах” е нарекла книгата си Златка Тименова, ИК Списание „Пламък”, 2013. В обяснителните бележки към нея разбираме, че „стиховете й са опит да спаси езика от безотговорността на говоренето, да върне на думите смисъла, който ехото носи след тях”.

{Още»}

 
„НА ЛЮБОВТА НАЙ – ВЯРНАТА КАРТИНА…“

За книгата на Красимира Василева „Тежък цвят е душата ми”
Надежда Драгнева
Искреност, неподправеност, страст и нежност - това е част от характеристиката на лирическата героиня в книгата на Красимира Василева „Тежък цвят е душата ми” /Авангард принт, 2013 г./.

{Още»}

 
ВДЪХНОВЕНИЕ

Мария Грубешлиева
ВДЪХНОВЕНИЕ
Тая нощ в мойта розова стая
на таванския счупен етаж
пиша рими, задрасквам, гадая
за какво ли той мисли сега.

{Още»}

 
ПОЕТЪТ И ПРЕТВОРИТЕЛЯТ НА ПОЕЗИЯ

Кръстьо Станишев
Понякога ние откриваме - с изумление или без изумление - в чуждите чувства и мисли свои чувства и мисли, свои мислещи чувства и чувстващи мисли. Поради това - позволете ми да използвам цитати.

{Още»}

 
НЕБЕСНА СЕСТРА

Юлия Друнина
превод: Кръстьо Станишев
Нека носим шлем, а не ушанка:
все едно, пак същата си ти!
Под прозрачен шлем на марсианка
разпознавам твоите черти.

{Още»}

 
ЛЮСИ

Уилям Уърдсуърт
превод: Кръстьо Станишев
1
Страстта е странна - зная аз.
Страстта ще разбере
тоз, който бил е в нейна власт -
той само най-добре.

{Още»}

 
НИКЕ

Ернест Брил
превод: Здравко Кисьов
НИКЕ
- И такава трябва да бъде наистина: всичко, що е излишно,
е отнето от ударите на вятъра. Костите на крилата
отдавна изгриза морето. Защо ще управлява
маршът на своя благороден гръм? Ръцете са вече отрязани
от раменете - няма на кого да поставя венци…

{Още»}

 
КЪМ РОДИНАТА

Благой Димитров
От детската си люлка, побелял, към теб се взирам,
Родино моя, обедняла и измъчена!
Разтворил се е сякаш ада и са плъпнали вампири
по слънчевата шир, от луди радиации облъчена.

{Още»}

 
ЖИВОТЪТ С ВКУС НА ТЪЖНА РАДОСТ…

Георги Н. Николов
Село - голямо или малко, скътано в гръдта на Кипър. Със свой кмет, бакалница, училище и църква, то прилича на микроскопична държава в държавата. В която минало, настояще, бъдеще и вяра в отвъдното се вплитат в причудлива реалност.

{Още»}

 
ЩЕ ТИ ДОНЕСА МУЗИКА

Христо Банковски
(Едно пътуване до Гърция)
ПОСВЕЩЕНИЕ
Идва мигът на големите метафори… Мълчи!
Не е време за думи,
не е време за нищо,
не е време дори за любов.

{Още»}

 
ИЗЛЕТ

Воймир Асенов
ИЗЛЕТ
И не сред плажа, а във дън горите
аз цяло лято исках да отида,
но бе пожарище и днес прелитат
над мен последните ята невидимо…

{Още»}

 
ЛЪВЪТ И ХАМЕЛЕОНЪТ

Христо Радевски
ЛЪВЪТ И ХАМЕЛЕОНЪТ
Седеше в кабинета си лъвът.
Лакеят-пес пречупи си гръбнака:
„Отвън хамелеонът още чака,
за прием идва вече стотни път.”

{Още»}

 
ОТКРИТА ДУША

Найден Вълчев
Тези редове ще бъдат за Лиана Даскалова, но ще започна със Стоян Ц. Даскалов, нейния съпруг.

{Още»}

 
ПИСМО ОТ ГЕОРГИ КАРАСЛАВОВ ДО ДИМИТЪР ДОБРЕВ

Писмо от Георги Караславов
до Димитър Добрев в село Щръклево
за публикуване на разказ
                                              гр. София, 18 декември 1935 г.

{Още»}

 
АНТОЛОГИЯТА „СВЕТЛОСТРУЙ”

Д-р Михаил Геновски
„Светлоструй” - антология под редакцията на Дим. Аджарски, Дим. Добрев и Петър Стъпов
Да започна от външното. Средищно място, която е изработил художникът Пенчо Георгиев, заема фигурата на прегърбен над ралицата орач. Антологията е обемиста и тежка книга: 516 страници, обикновен формат, осмина.

{Още»}

 
ПРИЗИВ

Юлий Розентал
Нататък, нататък, летете, борци,
где лее се кръв за свобода,
където под тежък тирански ярем
безпомощен гине народа;

{Още»}

 
СЪДБАТА НА ОБЩЕСТВЕНИКА

Никола Зидаров
Селото се бе сгушило в една от гънките на хълмистата местност. Селяните работеха, трудеха се… и доволни бяха. Само черква си нямаха. А пък и не можеха да си направят, защото каймакаминът не разрешаваше.

{Още»}

 
КРАЙ РОДЕН, СРЕД КОЙТО ЖИВОТЪТ МИ МИНА

Пьотр Комаров
превод: Красимир Георгиев
КРАЙ РОДЕН, СРЕД КОЙТО ЖИВОТЪТ МИ МИНА
Край роден, където животът ми мина,
и дом като фар, до река…

{Още»}

 
ДУНАВ

Виктор Боков
превод: Найден Вълчев
- Кажи, бял Дунаве,
къде отиваш?
Море ли гониш? Или океан? -

{Още»}

 
АЗ ИСКАМ ВСИЧКО ДА БЪДЕ ЗАЕДНО…

Имант Аузин
превод: Здравко Кисьов
***
Аз имам всичко
да бъде заедно:
море и лодка,
и ти край тях.

{Още»}

 
ДНЕС СУТРИНТА ЗАВАЛЯ В РИГА СНЯГ…

Марис Чаклайс
превод: Здравко Кисьов
***
Днес сутринта заваля в Рига сняг.
Някой тръскаше от небето,
като от шмиргел, бенгалски искри.

{Още»}

 
ТАЙНАТА

Павлина Павлова
ТАЙНАТА
Малката Ева в градината крачи.
Чакат я толкова важни задачи.
Спира пред всяко разцъфнало цвете -
дали ухае, разбира нослето.

{Още»}

 
ГЛОБАЛИЗАЦИЯТА НА ЕЗИКА НИ – СТИХИЙНО БЕДСТВИЕ

Анита Коларова
„Ту арфа звънлива, ту меч
на майстор художник в ръцете”
„Българският език”- Иван Вазов
След като езикът ни се препълни като хамбар, който ще се спука по шевовете, но не със свято зърно, а с плявата на обезличения ни административен сленг и чуждоезичието,

{Още»}

 
СМЕШНО И ЖАЛКО Е ДА СЕ ГОРДЕЕМ С БОГОМИЛИТЕ

Красимира Василева
Преди няколко дни Стефан Цанев заяви във в. „Стандарт”, че протестиращите студенти били новите богомили. Казано с възхищение, че и с гордост! Онази същата гордост, с която в учебниците ми по история се описваше богомилството - като социално справедливо и прогресивно революционно явление.

{Още»}

 
ОСОБЕНО НАСТРОЕНИЕ

Владо Любенов
ОСОБЕНО НАСТРОЕНИЕ
Блестят кубетата, и щъркелът на кръста
ми сочи с клюн - сред белия равнец
копаят гроб за светия отец
двамина селяни, съблечени до кръста.

{Още»}

 
УСМИХНАТИЯТ ФЕНЕР

Диана Атанасова
Беше по времето на цъфтежа на черешите, когато тя бе в една от най-тежките си депресии. Лапите на бездушието, проблемите и тревогите бяха я блъснали на дъното, откъдето кой знае можеше ли да се оттласне.

{Още»}

 
СЪНЯТ НА ПТИЦАТА ИЛИ ДЕНЯТ, В КОЙТО СТАНАХ ПТИЦА

Ивелина Панчева
- … Това бяха новините в 12 часа, останете с прогнозата за времето и спортната емисия…
Жената разбъркваше енергично яденето на печката. На масата зад гърба й момчето дъвчеше и предъвкваше половин сърмичка, докато гледаше вглъбено през прозореца.

{Още»}

 
СТАРИЯТ ОРЕХ

Даниел Богданов
Кафенето се намираше в края на една от тесните улички в старата част на града. Не бе голямо, имаше само шест маси, разположени гъсто една до друга в градината, в чиито край стоеше самотен орех.

{Още»}

 
В БЯЛАТА НОЩ МЕСЕЦ ЯСЕН…

Александър Блок
превод: Димитър Горсов
***
В бялата нощ месец ясен
грейна в чиста синева -
призрачен и тъй прекрасен
се огледа вдън Нева.

{Още»}

 
ВЪВ ВЕСТНИКА, НА ТАЗИ СНИМКА…

Римма Казакова
превод: Найден Вълчев
***
Във вестника, на тази снимка,
почти деца без имена,
се смеят тези четирима
бойци от страшната война,

{Още»}

 
ДЪБОВ ЛИСТ

Петрус Бровка
превод: Първан Стефанов
Ще устоявам
и когато
се втурне вятър поривист;

{Още»}

 
КАЛИПАТИРА

Лорендзос Мавилис
превод: Димитър Василев
- Как влезе, повелителко позната?
Жени не пуска тук закона строг! -
„Аз имам внук Евклей и трима братя,
баща и син - бдят на Олимп висок.

{Още»}

 
ТАКОВА МИНАЛО ИЛИ ТАКОВА БЪДЕЩЕ?

Никола Инджов
Творческите личности могат да съществуват в живително духовно единение и съдбовна морална съвместимост
Не възприемам нашенските “дисиденти” толкова сериозно, колкото самите те се изживяват, по една много просто причина. Те се нароиха тъкмо когато обществото се освободи от тоталитарната нетърпимост към инакомислещите.

{Още»}

 
НА СЪДБОВЕН КРЪСТОПЪТ

Павлина Павлова
Една всеизвестна латинска сентенция гласи: “За мъртвите или добро, или нищо”. Ще я използвам за писателя Николай Петев, за приятеля и брата Николай Петев, за изключително харизматичната личност Николай Петев. Вечна му памет!

{Още»}

 
ПОГЛЪЩАНЕТО НА УКРАЙНА – ЦЕНАТА НА ВЪПРОСА

Сергей Хелемендик
превод: Румен Воденичаров

Евроатлантическата интеграция на Украйна можем да си представим образно така: приказват си сиамски близнаци и изненадващо по-слабият и болнав брат съобщава на другия: „Отивам за седмица до Амстердам да погуляя в гей-клуба. Недей да скучаеш тук без мен!”.

{Още»}

 
ЗАВЕЩАНИЕ

Драгни Драгнев
ЗАВЕЩАНИЕ
Бъди свободен… Всякога помни,
че Шипка свети горе на Балкана.
От този връх да тръгват всички дни
и сянката му в тебе да остане.

{Още»}

 
ГРАМАТИКА ЗА РАЗЧИТАНЕ НА ЖИВОТА

Петя Цолова

Банко П. Банков е автор, който по талант и физиономичност се нарежда в челните редици на съвременната българска белетристика. Натрупал е творчество, което впечатлява не само с качества, но и с обем в различни жанрове, носител е на не една престижна литературна награда, включително награда на Съюза на българските писатели за 2012 г.

{Още»}

 
ПРИКАЗКА ЗА СЪДБАТА

Мюмюн Тахир
Плачи, въздишай и кълни смутено -
не ще възпреш това, което ти е предрешено.
Саади
В една далечна страна живеел някога беден въглищар. Невярна болест отнесла жена му и той останал с малката си дъщеря Аслъ.

{Още»}

 
ПРЪСТЕН

Борис Йоцов
Рой гарвани граком три деня летяха
И морни завиха над стихнали двори.
А в двори Меруда загледа ги плаха
И тихо през сълзи към тях заговори:

{Още»}

 
ДА ИДЕМ С ТЕБ НА СЕЛИБУР

Билал Адилов
превод от руски: Дафинка Станева
ДА ИДЕМ С ТЕБ НА СЕЛИБУР*
В града под ключ душата стене,
под сив бетонен абажур.
Аз - ювелир, ти - камък ценен -
да идем с теб на Селибур!

{Още»}

 
ВСИЧКО Е ПОТЪНАЛО В ПРОДАЖНОСТ…

Игор Жданов
превод: Георги Ангелов

***
Всичко е потънало в продажност.
И краде се като за последно.
Изродите и не скриват даже
своята дочакана победа.

{Още»}

 
СТИХОВЕ

Игор Жданов
превод: Тихомир Йорданов

***
Върши се в тази страна,
в задните части на двора,
работа мръсна - война,
водят я чистите хора.

{Още»}

 
ЦВЕТЯ

Любомир Дмитерко
превод: Красимир Машев
Виждам отново гърба на Балкана,
върхове, долини, гори и поля
с пролетен вятър и в пролетна премяна.
В макове окичена българска земя.

{Още»}

 
СРЕЩА В БЪЛГАРИЯ

Игор Неверов
превод: Красимир Машев
Далечни планини вишат върхари
под слънчево тържествен небосвод.
Ето те и теб - във синкава омара.
И параходът намалява ход.

{Още»}

 
КОТКА, ПРЕВЪРНАТА В ЖЕНА

Александър Измайлов
превод: Красимир Машев
КОТКА, ПРЕВЪРНАТА В ЖЕНА
      Живеел някога такъв глупак,
      че до уши се влюбил в котка.

{Още»}

 
ТЕЗИ СА БЪЛГАРСКИТЕ ПОЕТИ!

/За антологията „Български поети”, 2003, изд. „Захари Стоянов”/
Анита Коларова
Когато се заемеш с нелеката и отговорна работа да издадеш поетична АНТОЛОГИЯ, трябва да си наясно дали си готов за това дело, особено ако сборникът ще носи гръмкото заглавие „Български поети”.

{Още»}

 
ПОУКИ ОТ НАРОДНОТО ТВОРЧЕСТВО

Елена Огнянова
Във връзка със стогодишнината на Съюза на българските писатели, която отбелязахме в края на септември т.г., водена от любопитство, направих преглед на издадените книги с народно творчество от 1860 - „Песме македонски бугара”, записани от босненеца Стефан Веркович до 2005-та година и авторските книги през изминалият ХХ-ти век и до 2010 година от настоящия.

{Още»}

 
ПОЕТ НА БОЖИЯТА СВЕТЛИНА

Красимира Василева
„Библейските слова, че Бог е сътворил човека по свой образ и подобие съвсем не означават, че Бог е човекът на небето - те означават, че човек е Богът на Земята.”
                                                                                                                Лучиан Блага

{Още»}

 
ПОЛЕТ С “ВИДИМИ” КРИЛЕ

Благовеста Касабова
Павлина Павлова отново се потопи в детската тематика. В развитието на съвременната ни литература за деца през миналия век романът и повестта заемаха едно от първите места.

{Още»}

 
САНДАНСКА БИСТРИЦА

Любен Любенов
САНДАНСКА БИСТРИЦА
Санданска Бистрица -
На пролет
Бушува и лудува
най-буйната, най-хубава вода
в мартенския въздух
и мартенския въздух напоява

{Още»}

 
РУСКИ ПОСЛОВИЦИ - ІІ

превод: Борис Борисов
Крилата растат при летене.
Кучето лае, вятърът лая му отнася.

{Още»}

 
ЧЕТИРИДЕСЕТ И ПЕТА

Дмитрий Блински
превод: Димо Боляров

Прости ми, татко, че за първи път
тук идвам,
где земята те е скрила -
над гроба ти тревите жълти спят,
грижливо есента те е покрила.

{Още»}

 
ВЯРНОСТ

Михас Калачински
превод: Иван Давидков
Сбогом!
        И пътеката войнишка
тръгна към далечните села.
Ти ми подари сребриста нишка,
вдяната във мъничка игла.

{Още»}

 
ПЕЕ ПЯСЪКЪТ НА БАЛТИЙСКИТЕ ДЮНИ

Максим Танк
превод: Иван Давидков
Балтийски дюни с ясен глас
запяха в утринния час -
балтийски дюни с ясен глас…

{Още»}

 
ХЛЯБ МОЙ НАСЪЩЕН

Максим Танк
превод: Стефан Поптонев
Мойта грижа за вас е, родни места,
за житното зърно и мирния сън,
за децата, които играят вън,
за цъфтежа буен през пролетта.

{Още»}

 
ИБО ПО РОЖДЕНИЕ ЗВЕРОВЕТЕ…

Франциск Скарина
превод от беларуски: Стефан Поптонев

***
Ибо по рождение зверовете, които живеят в пустиня,
знаят бърлогите си;
рибите, плаващи в морето, в реките,

{Още»}

 
НА ЧААДАЕВ

Александър Сергеевич Пушкин
превод: Елисавета Багряна
НА ЧААДАЕВ
Недълго нас измамна слава,
любов, надежда ни люля.
Изтля младежката забава
като предутринна мъгла.

{Още»}

 
В СЛЕДОБЕДА

Франсис Жам
превод: Йордан Янков и Гина Петрова

През някой спокоен неделен следобед бих искал,
когато лозницата зрее и слънце се плиска,
у някоя стара мома да вечерям в голяма,
спокойна, затоплена стая, където ухае
на свежо и чисто пране, на въжето простряно.

{Още»}

 
ГАЙДАРЯТ

Йордан Кушев
ГАЙДАРЯТ
Още призори, на тротоара,
сам седи гайдарят-инвалид.
Стара, жална песен пак подкарал…
Може би така е той честит?

{Още»}

 
СЪВРЕМИЕ

Кина Къдрева
СЪВРЕМИЕ
В шоуто,
в което попаднахме,
огласено от чалга
и изстрели,
няма място за Ботев, за Яворов,
ни за Вазов, за Гео, за Смирненски.

{Още»}

 
САМОТА

Иван Стефанов
Отпи…
И остави чашата…
Празна!
Обърна я…
Да си гледа на кафе…
И днес…

{Още»}

 
ОРАТОР И МИСЛИТЕЛ, ПИСАТЕЛ И ПРИЯТЕЛ

Христина Стоева
За ораторското умение на доц. Христо Ганев бях слушала много похвални думи още преди да се запознаем. „Голям оратор - казваха тези, които го бяха слушали. - И много умен.” „ В залата настъпва необикновена тишина, когато е на трибуната той” - чувах да казват други.

{Още»}